Lyrics and translation Mayra Andrade - Comme S'il en Pleuvait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mots
doux
et
billets
de
rigueur
Нежные
слова
и
строгие
купюры
Intrigues
enflammées
Пламенные
интриги
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Devant
ma
porte
Перед
моей
дверью
Prétendants
et
jeunes
premiers
Женихи
и
молодые
первые
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Nuées
de
diamants
Алмазные
облака
Poèmes
posés
sur
mon
chevet
Стихи,
лежащие
на
моей
постели
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Des
présents
chaque
jour
Подарки
каждый
день
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
À
toi
qui
me
vois,
mignonne
Ты
видишь
меня,
милая.
Mains
tendues,
genoux
fangeux
Вытянутые
руки,
колени
Ne
prends
pas
garde
à
ma
mise
Не
обращай
внимания
на
мою
ставку.
Et
sur
l'heure
jouons
franc-jeu
И
на
час
давайте
играть
откровенную
игру
Jadis
ici
j'étais
reine
Когда-то
здесь
я
была
королевой
Et
les
yeux
de
ces
messieurs
И
глаза
этих
господ
Sur
mon
aimable
personne
На
мою
любезную
персону
Se
perdaient
cela
t'étonne?
Тебя
это
удивляет?
Roses
trémières
et
jolis
cœurs
Розы
тремьер
и
милые
сердца
Les
soirs
de
première
Вечера
премьеры
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Nuées
de
diamants
Алмазные
облака
Poèmes
posés
sur
mon
chevet
Стихи,
лежащие
на
моей
постели
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Des
soupirants
et
des
atours
Вздохи
и
поклоны
À
en
décéder
si
tu
savais
Умереть,
если
бы
ты
знал
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Des
présents
chaque
jour
Подарки
каждый
день
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Le
désir,
l'ivresse,
la
lune
Тоска,
пьянство,
Луна
Mignonne
tout
m'était
dû
Милой
мне
все
причиталось.
Par
un
revers
de
fortune
По
неудаче
фортуны
Voilà
que
j'ai
tout
perdu
Вот
я
и
потерял
все.
De
mémoire
d'Homme
ou
d'Apôtre
Из
памяти
человека
или
апостола
Qui
saurait
dire
à
présent
Кто
бы
мог
сказать
сейчас
Que
naguère
comme
nulle
autre
Чем
раньше,
как
никто
другой
Je
fascinais
le
tout
venant?
Я
очаровал
все,
что
приходит?
Mots
doux
et
billets
de
rigueur
Нежные
слова
и
строгие
купюры
Intrigues
enflammées
Пламенные
интриги
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Devant
ma
porte
Перед
моей
дверью
Prétendants
et
jeunes
premiers
Женихи
и
молодые
первые
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Des
soupirants
et
des
atours
Вздохи
и
поклоны
À
en
décéder
si
tu
savais
Умереть,
если
бы
ты
знал
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Des
présents
chaque
jour
Подарки
каждый
день
Plus
que
dix
doigts
n'en
sauraient
compter
Больше,
чем
десять
пальцев
можно
сосчитать
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
La
providence
et
la
jeunesse
ne
durent
jamais
Провидение
и
юность
никогда
не
длятся
Ça
je
l'ai
appris
à
mes
dépens
Это
я
узнал
за
свой
счет.
Donne
à
présent
de
quoi
manger,
mignonne
Теперь
дай
поесть,
милая.
Gagne
ton
ciel
et
me
sois
bonne
Выиграй
свое
небо
и
будь
добра
ко
мне
Ma
jouvencelle,
ma
mignonne
Моя
молодость,
моя
милая
La
providence
et
la
jeunesse
ne
durent
jamais
Провидение
и
юность
никогда
не
длятся
Ça
je
l'ai
appris
à
mes
dépens
Это
я
узнал
за
свой
счет.
Donne
à
présent
de
quoi
manger
mignonne
Теперь
дай
чего-нибудь
поесть.
Gagne
ton
ciel
et
me
sois
bonne
Выиграй
свое
небо
и
будь
добра
ко
мне
Ma
jouvencelle,
ma
mignonne
Моя
молодость,
моя
милая
Ayalayalayala
lalala
Айалаялаяла
лалала
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Ayalayalayala
lalala
Айалаялаяла
лалала
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Ayalayalayala
lalala
Айалаялаяла
лалала
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Ayalayalayala
lalala
Айалаялаяла
лалала
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Ayalayalayala
lalala
Айалаялаяла
лалала
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Ayalayalayala
lalala
Айалаялаяла
лалала
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Comme
s'il
en
pleuvait
Как
будто
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAHMOUD TETE NIANG
Album
Navega
date of release
24-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.