Mayra Andrade - Mon Carrousel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mayra Andrade - Mon Carrousel




Mon Carrousel
My Carousel
Sans un seul mot, la tendresse s'en va
Without even a word, the tenderness goes away
Et plus rien ne sonne comme avant
And nothing rings the same way as before
Coloriant mon âme de gris
Coloring my soul in gray
Je m'éloigne vers d'autres rives
I drift away to other shores
l'hymne à l'amour retentit
Where the hymn to love resounds
En carrousel, l'amour fait tourner ma vie
On the carousel, love turns my life around
Et sans ailes, je suis face au temps qui passe
And without wings, I face the passing time
Sans amour, mon sac se vide de rêves tour à tour
Without love, my bag empties of dreams one by one
Encore une fois
Once again
Un beau jour et l'étoile de ton regard
One beautiful day and the star in your eyes
Inonde mon cœur de sa lumière
Floods my heart with its light
Je chante d'une voix nouvelle
I sing with a new voice
Je me plonge dans le vide, si libre
I dive into the void, so free
Et la vie me sourit
And life smiles at me
En carrousel, l'amour fait tourner ma vie
On the carousel, love turns my life around
Et m'entraîne dans la folie de l'espoir
And takes me into the madness of hope
Chant d'amour, fleuve d'émotions qui emportent mon cœur
Song of love, river of emotions that carry my heart away
Encore une fois
Once again
Tendresse, fleur de ma vie, printemps d'ivresse
Tenderness, flower of my life, spring of drunkenness
Souffle dansant qui ouvre mes ailes
Dancing breath that opens my wings
Dans le ciel de tes yeux
In the sky of your eyes
Instant de rêve
Moment of dream
En carrousel, l'amour fait tourner ma vie
On the carousel, love turns my life around
Et m'entraîne dans la folie de l'espoir
And takes me into the madness of hope
Chant d'amour, fleuve d'émotions qui emportent mon cœur
Song of love, river of emotions that carry my heart away
Encore une fois
Once again
Tendresse, fleur de ma vie, printemps d'ivresse
Tenderness, flower of my life, spring of drunkenness
Souffle dansant qui ouvre mes ailes
Dancing breath that opens my wings
Dans le ciel de tes yeux
In the sky of your eyes
Instant de rêve
Moment of dream
En carrousel, l'amour fait tourner ma vie
On the carousel, love turns my life around





Writer(s): Celina Da Piedade, Fabien Pisani


Attention! Feel free to leave feedback.