Lyrics and translation Mayra Andrade - Mon Carrousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Carrousel
Моя карусель
Sans
un
seul
mot,
la
tendresse
s'en
va
Без
единого
слова
нежность
уходит,
Et
plus
rien
ne
sonne
comme
avant
И
больше
ничто
не
звучит
как
прежде.
Coloriant
mon
âme
de
gris
Окрашивая
мою
душу
в
серый,
Je
m'éloigne
vers
d'autres
rives
Я
уплываю
к
другим
берегам,
Où
l'hymne
à
l'amour
retentit
Где
звучит
гимн
любви.
En
carrousel,
l'amour
fait
tourner
ma
vie
Как
карусель,
любовь
кружит
мою
жизнь,
Et
sans
ailes,
je
suis
face
au
temps
qui
passe
И
без
крыльев
я
стою
перед
течением
времени.
Sans
amour,
mon
sac
se
vide
de
rêves
tour
à
tour
Без
любви
моя
сумка
понемногу
пустеет
от
мечтаний.
Encore
une
fois
Снова
и
снова.
Un
beau
jour
et
l'étoile
de
ton
regard
Прекрасный
день,
и
звезда
твоего
взгляда
Inonde
mon
cœur
de
sa
lumière
Заливает
мое
сердце
своим
светом.
Je
chante
d'une
voix
nouvelle
Я
пою
новым
голосом,
Je
me
plonge
dans
le
vide,
si
libre
Я
бросаюсь
в
пустоту,
такая
свободная,
Et
la
vie
me
sourit
И
жизнь
улыбается
мне.
En
carrousel,
l'amour
fait
tourner
ma
vie
Как
карусель,
любовь
кружит
мою
жизнь
Et
m'entraîne
dans
la
folie
de
l'espoir
И
увлекает
меня
в
безумие
надежды.
Chant
d'amour,
fleuve
d'émotions
qui
emportent
mon
cœur
Песнь
любви,
река
эмоций,
уносящая
мое
сердце.
Encore
une
fois
Снова
и
снова.
Tendresse,
fleur
de
ma
vie,
printemps
d'ivresse
Нежность,
цветок
моей
жизни,
весна
опьянения,
Souffle
dansant
qui
ouvre
mes
ailes
Танцующее
дуновение,
открывающее
мои
крылья
Dans
le
ciel
de
tes
yeux
В
небе
твоих
глаз.
Instant
de
rêve
Мгновение
мечты.
En
carrousel,
l'amour
fait
tourner
ma
vie
Как
карусель,
любовь
кружит
мою
жизнь
Et
m'entraîne
dans
la
folie
de
l'espoir
И
увлекает
меня
в
безумие
надежды.
Chant
d'amour,
fleuve
d'émotions
qui
emportent
mon
cœur
Песнь
любви,
река
эмоций,
уносящая
мое
сердце.
Encore
une
fois
Снова
и
снова.
Tendresse,
fleur
de
ma
vie,
printemps
d'ivresse
Нежность,
цветок
моей
жизни,
весна
опьянения,
Souffle
dansant
qui
ouvre
mes
ailes
Танцующее
дуновение,
открывающее
мои
крылья
Dans
le
ciel
de
tes
yeux
В
небе
твоих
глаз.
Instant
de
rêve
Мгновение
мечты.
En
carrousel,
l'amour
fait
tourner
ma
vie
Как
карусель,
любовь
кружит
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celina Da Piedade, Fabien Pisani
Attention! Feel free to leave feedback.