Lyrics and translation Mayra Goñi - Víctima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi-vi-vi-víctima
Vi-vi-vi-victim
Yo
era
todo
pa'
ti
I
was
everything
to
you
Hasta
que
te
pillé
Until
I
caught
you
Contigo
era
puro
feeling
With
you
it
was
pure
feeling
Hasta
que
me
cansé
Until
I
got
tired
Y
que
yo
te
boté
dicen
las
malas
lenguas
And
they
say
I
threw
you
out
Pero
lo
que
él
piensa
a
mí
no
me
interesa
But
I
don't
care
what
he
thinks
Y
si
mi
besan
otros
labios
And
if
my
lips
are
kissed
by
others
Ese
no
es
tu
problema,
no
That's
not
your
problem,
no
Ahora
te
haces
la
víctima
Now
you're
playing
the
victim
Cuando
te
preguntan
por
mí
When
they
ask
you
about
me
Y
ahora
que
estoy
alguien
más
And
now
that
I'm
with
someone
else
Que
me
hace
sentir,
que
siempre
está
ahí
para
mí
Who
makes
me
feel
good,
who's
always
there
for
me
Y
ahora
te
haces
la
víctima
Now
you're
playing
the
victim
Cuando
te
preguntan
por
mí
When
they
ask
you
about
me
Y
ahora
que
sé
toda
la
verdad
And
now
that
I
know
the
truth
Me
miras
así,
con
tu
cara
de
yo
no
fui
You
look
at
me
like
you're
innocent
Víctima,
víctima,
víctima
Victim,
victim,
victim
Víctima,
víctima,
víctima
Victim,
victim,
victim
El
vestidito
del
que
tanto
te
gustaba
The
dress
that
you
liked
so
much
Él
me
lo
quita
siete
vece'
a
la
semana
He
takes
it
off
me
seven
times
a
week
Desayunamo'
en
la
cama
We
have
breakfast
in
bed
Como
yo
te
acostumbraba
Like
I
used
to
do
for
you
Aveces
yo
te
pienso
de
ratito
(de
ratito)
Sometimes
I
think
about
you
for
a
while
(for
a
while)
Te
quiero
pero
no
te
necesito
(ni
un
poquito)
I
love
you
but
I
don't
need
you
(not
even
a
little)
Ya
tengo
un
príncipe,
no
beso
a
más
sapitos
I
have
a
prince
now,
I
don't
kiss
frogs
anymore
Brinda
por
nosotros
que
yo
invito
Raise
a
glass
to
us,
I'll
buy
the
drinks
Ahora
te
haces
la
víctima
Now
you're
playing
the
victim
Cuando
te
preguntan
por
mí
When
they
ask
you
about
me
Y
ahora
que
estoy
alguien
más
And
now
that
I'm
with
someone
else
Que
me
hace
sentir,
que
siempre
está
ahí
para
mí
Who
makes
me
feel
good,
who's
always
there
for
me
Ahora
te
haces
la
víctima
Now
you're
playing
the
victim
Cuando
te
preguntan
por
mí
When
they
ask
you
about
me
Y
ahora
que
sé
toda
la
verdad
And
now
that
I
know
the
truth
Me
miras
así,
con
tu
cara
de
yo
no
fui
You
look
at
me
like
you're
innocent
Víctima,
víctima,
víctima
(jajaja)
Victim,
victim,
victim
(hahaha)
Víctima,
víctima,
víctima
(no
te
hagas
la
víctima
ahora)
Victim,
victim,
victim
(don't
play
the
victim
now)
Yo
era
todo
pa'
ti
I
was
everything
to
you
Hasta
que
te
pillé
Until
I
caught
you
Contigo
era
puro
feeling
With
you
it
was
pure
feeling
Hasta
que
me
cansé
Until
I
got
tired
Ahora
te
haces
la
víctima
Now
you're
playing
the
victim
Cuando
te
preguntan
por
mí
(te
preguntan
por
mí)
When
they
ask
you
about
me
(they
ask
you
about
me)
Y
ahora
que
estoy
alguien
más
And
now
that
I'm
with
someone
else
Que
me
hace
sentir,
que
siempre
está
ahí
para
mí
Who
makes
me
feel
good,
who's
always
there
for
me
Ahora
te
haces
la
víctima
Now
you're
playing
the
victim
Cuando
te
preguntan
por
mí
(por
mí,
yeh)
When
they
ask
you
about
me
(about
me,
yeah)
Y
ahora
que
sé
toda
la
verdad
And
now
that
I
know
the
truth
Me
miras
así,
con
tu
cara
de
yo
no
fui
(así,
así,
yeh)
You
look
at
me
like
you're
innocent
(like
that,
yeah)
Víctima,
víctima,
víctima
(no
te
hagas
la
víctima,
yeh)
Victim,
victim,
victim
(don't
play
the
victim,
yeah)
Víctima,
víctima,
víctima
(lo
siento,
lo
siento
por
ti)
Victim,
victim,
victim
(I'm
sorry,
I'm
sorry
for
you)
Uoh,
oh,
oh
(por
ti,
yeh)
Uoh,
oh,
oh
(for
you,
yeah)
Soy
Mayra
Goñi
I'm
Mayra
Goñi
Cumbia
del
futuro
Cumbia
del
futuro
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayra Alejandra Goñi Gastiaburu, Patrick Ingunza Vargas, Viviana Nava Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.