Lyrics and translation Mayré Martínez - Hay Una Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
el
amor
que
he
soñado
Ты
— любовь,
о
которой
я
мечтала,
Tú
me
sientes
aunque
no
esté
a
tu
lado
Ты
чувствуешь
меня,
даже
когда
я
не
рядом,
Gozas
todas
mis
alegrías
Разделяешь
все
мои
радости,
Llenas
de
color
y
de
humor
mis
días
Наполняешь
мои
дни
цветом
и
смехом.
No
debió
ser
así
Не
нужно
было
так,
Nunca
debí
decir
Не
нужно
было
говорить
Lo
que
te
hizo
partir
То,
что
заставило
тебя
уйти.
Ahora
siento
morir
Теперь
я
чувствую,
что
умираю.
Hay
una
voz,
dentro
de
mí
Есть
голос
внутри
меня,
Que
dice
que
tú
me
amas
Который
говорит,
что
ты
меня
любишь,
Que
no
deje
que
te
vayas
Что
не
нужно
позволять
тебе
уходить.
No
la
puedo
ignorar,
no
me
deja
pensar
Я
не
могу
его
игнорировать,
он
не
даёт
мне
думать,
No
la
puedo
callar
es
más
fuerte
que
yo
Я
не
могу
заставить
его
замолчать,
он
сильнее
меня.
Hay
una
voz,
hay
una
voz,
hay
una
voz
Есть
голос,
есть
голос,
есть
голос.
Eres
mi
refugio
y
mi
calma
Ты
— моё
убежище
и
моё
спокойствие,
Tienes
la
paciencia
que
a
todos
les
falta
У
тебя
есть
терпение,
которого
не
хватает
всем
остальным,
Llenas
cada
instante
de
magia
Ты
наполняешь
каждое
мгновение
волшебством,
No
descansas
si
algo
me
hace
sufrir
Ты
не
можешь
успокоиться,
если
что-то
причиняет
мне
боль.
No
debió
ser
así
Не
нужно
было
так,
Nunca
debí
decir
Не
нужно
было
говорить
Lo
que
te
hizo
partir
То,
что
заставило
тебя
уйти.
Ahora
siento
morir
Теперь
я
чувствую,
что
умираю.
Hay
una
voz,
dentro
de
mí
Есть
голос
внутри
меня,
Que
dice
que
tú
me
amas
Который
говорит,
что
ты
меня
любишь,
Que
no
deje
que
te
vayas
Что
не
нужно
позволять
тебе
уходить.
No
la
puedo
ignorar,
no
me
deja
pensar
Я
не
могу
его
игнорировать,
он
не
даёт
мне
думать,
No
la
puedo
callar
es
más
fuerte
que
yo
Я
не
могу
заставить
его
замолчать,
он
сильнее
меня.
Hay
una
voz,
hay
una
voz,
hay
una
voz
Есть
голос,
есть
голос,
есть
голос.
No
eres
como
los
demás
Ты
не
такой,
как
все
остальные,
No
debí
tratarte
igual
Не
стоило
обращаться
с
тобой
так
же,
Juro
no
herirte
más
Клянусь
больше
не
делать
тебе
больно,
Vuelve
a
mí
otra
vez
Вернись
ко
мне
снова.
Hay
una
voz,
dentro
de
mí
Есть
голос
внутри
меня,
Que
dice
que
tú
me
amas
Который
говорит,
что
ты
меня
любишь,
Que
no
deje
que
te
vayas
Что
не
нужно
позволять
тебе
уходить.
No
la
puedo
ignorar,
no
me
deja
pensar
Я
не
могу
его
игнорировать,
он
не
даёт
мне
думать,
No
la
puedo
callar
es
más
fuerte
que
yo
Я
не
могу
заставить
его
замолчать,
он
сильнее
меня.
Hay
una
voz,
hay
una
voz,
hay
una
voz
Есть
голос,
есть
голос,
есть
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayre Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.