Lyrics and translation Maysa - Hino Ao Amor (L'Hymne a L'Amour)
Se
o
azul
do
céu
escurecer
Если
голубое
небо
темнее
E
a
alegria
na
terra
fenecer
И
радость
на
земле
fenecer
Não
importa,
querido
Независимо
от
того,
дорогой
Viverei
do
nosso
amor
Буду
жить
нашей
любви
Se
tu
és
o
sonho
dos
dias
meus
Если
ты
мечта
моих
дней
Se
os
meus
beijos
sempre
foram
teus
Если
мои
поцелуи
всегда
были
твоими
Não
importa,
querido
Независимо
от
того,
дорогой
O
amargor
das
dores
desta
vida
Горечь
боли
в
этой
жизни
Um
punhado
de
estrelas
no
infinito
irei
buscar
Горстка
звезд
в
бесконечности
пойду
искать
E
a
teus
pés
esparramar
И
твои
ноги
распространить
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
de
castigos
Не
имеет
значения,
друзья,
смех,
убеждения,
наказания
Quero
apenas
te
adorar
Я
хочу
только
тебя
любить
Se
o
destino
então
nos
separar
Если
судьба,
то,
чтобы
отделить
нас
Se
a
distante
a
morte
te
encontrar
Если
далеко
смерти
тебя
найти
Não
importa,
querido
Независимо
от
того,
дорогой
Porque
morrerei
também
Потому
что
я
умру
тоже
Quando
enfim
a
vida
terminar
Во
всяком
случае,
когда
закончите
E
dos
sonhos
nada
mais
restar
И
снов
больше
ничего
не
осталось
Num
milagre
supremo
В
величайшем
чуде
Deus
fará
no
céu
eu
te
encontrar
Бог
сделает
в
небе
я
тебя
найти
Quando
enfim
a
vida
terminar
Во
всяком
случае,
когда
закончите
E
dos
sonhos
nada
mais
restar
И
снов
больше
ничего
не
осталось
Num
milagre
supremo
В
величайшем
чуде
Deus
fará
no
céu
eu
te
encontrar
Бог
сделает
в
небе
я
тебя
найти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): édith piaf
Attention! Feel free to leave feedback.