Lyrics and translation Maysa - Hino ao amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
o
azul
do
céu
escurecer
Если
синева
неба
померкнет,
E
a
alegria,
na
terra,
fenecer
И
радость
на
земле
угаснет,
Não
importa,
querido
Это
не
важно,
любимый,
Viverei
do
nosso
amor
Я
буду
жить
нашей
любовью.
Se
tu
és
o
sonho
dos
dias
meus
Если
ты
– мечта
моих
дней,
Se
os
meus
beijos
sempre
foram
teus
Если
мои
поцелуи
всегда
были
твоими,
Não
importa,
querido
Это
не
важно,
любимый,
O
amargor
das
dores
desta
vida
Вся
горечь
жизненных
страданий.
Um
punhado
de
estrelas
no
infinito
irei
buscar
Горсть
звезд
на
бесконечном
небе
я
соберу,
E
aos
teus
pés
esparramar
И
к
твоим
ногам
рассыплю,
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
de
castigos
Не
важны
друзья,
смех,
вера
в
наказания,
Quero
apenas
te
adorar
Я
хочу
только
тебя
обожать.
Se
o
destino,
então,
nos
separar
Если
судьба
нас
разлучит,
Se
distante,
a
morte
te
encontrar
Если
вдали
тебя
смерть
найдет,
Não
importa,
querido
Это
не
важно,
любимый,
Porque
eu
morrerei
também
Потому
что
я
тоже
умру.
Um
punhado
de
estrelas,
no
infinito
irei
buscar
Горсть
звезд
на
бесконечном
небе
я
соберу,
E
a
teus
pés
esparramar
И
к
твоим
ногам
рассыплю,
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
de
castigos
Не
важны
друзья,
смех,
вера
в
наказания,
Quero
apenas
te
adorar
Я
хочу
только
тебя
обожать.
Quando,
enfim,
a
vida
terminar
Когда,
наконец,
жизнь
закончится,
E
dos
sonhos,
nada
mais
restar
И
от
снов
ничего
не
останется,
Num
milagre
supremo
Чудом
высшим,
Deus
fará
no
céu,
te
encontrar
Бог
даст
нам
встретиться
на
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maysa Matarazzo
Attention! Feel free to leave feedback.