Maysa - Castigo / Fim De Caso - translation of the lyrics into German

Castigo / Fim De Caso - Maysatranslation in German




Castigo / Fim De Caso
Bestrafung / Beziehungsende
Eu desconfio
Ich ahne es
Que o nosso caso está na hora de acabar
Dass unsere Affäre zu Ende gehen sollte
um adeus em cada gesto, em cada olhar
In jeder Geste, jedem Blick schwingt Abschied mit
Mas nós não temos é coragem de falar
Doch uns fehlt der Mut, es auszusprechen
Nós tivemos
Wir hatten einmal
A nossa fase de carinho apaixonado
Unsere Phase leidenschaftlicher Zärtlichkeit
De fazer versos, de viver sempre abraçados
Gedichte zu machen, stets in Umarmungen zu leben
Naquela base do vou se você for
Nach dem Motto "Ich geh nur, wenn du gehst"
Mas de repente a gente briga
Doch plötzlich streiten wir
Diz tanta coisa que não quer dizer
Sagen so viel, was wir nicht meinen
Briga pensando que não vai sofrer
Streiten und denken, es würde nicht wehtun
Que não faz mal se tudo terminar
Dass es egal sei, wenn alles endet
Mas de repente
Doch plötzlich
Fomos ficando cada dia mais sozinhos
Wurden wir jeden Tag einsamer
Embora juntos, cada qual tem seu caminho
Zusammen, doch jeder geht seinen Weg
E não temos nem vontade de brigar
Und wir haben nicht mal Lust zum Streiten
Tenho pensado
Ich habe nachgedacht
E Deus permita que eu esteja errada
Und Gott gebe, dass ich irre
Mas, eu estou, ah, eu estou desconfiada
Doch ich bin, ah, ich bin misstrauisch
Que o nosso caso está na hora de acabar
Dass unsere Affäre zu Ende gehen sollte
Se eu soubesse
Wenn ich damals
Naquele dia, o que sei agora
Gewusst hätte, was ich heute weiß





Writer(s): Dolores Duran


Attention! Feel free to leave feedback.