Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chão de Estrelas (Live)
Fußboden aus Sternen (Live)
Minha
vida
era
um
palco
iluminado
Mein
Leben
war
eine
erleuchtete
Bühne
Eu
vivia
vestido
de
dourado
Ich
lebte
gekleidet
ganz
in
Gold
Palhaço
das
perdidas
ilusões
Clown
verlorener
Illusionen
Cheio
dos
guizos
falsos
da
alegria
Voller
falscher
Freudenklingeln
Andei
cantando
a
minha
fantasia
Ich
ging
und
sang
meine
Fantasien
Entre
as
palmas
febris
dos
corações
Zwischen
fiebrigem
Herzklatschen
Meu
barracão
no
morro
do
Salgueiro
Meine
Hütte
auf
Salgueiro-Hügel
Tinha
o
cantar
alegre
de
um
viveiro
Hat
des
Volières
Frohgesang
Foste
a
sonoridade
que
acabou
Du
warst
der
Klang
dort
der
ein
Ende
fand
E
hoje,
quando
do
sol,
a
claridade
Und
heute
wenn
das
Sonnenlicht
Forra
o
meu
barracão,
sinto
saudades
Meine
Hütte
bedeckt
fühl
ich
Sehnsucht
Da
mulher
pomba-rola
que
voou
Nach
Frau
Turteltaube
die
fortflog
Nossas
roupas
comuns
dependuradas
Unsre
schlichte
Kleidung
aufgehängt
Na
corda
qual
bandeiras
agitadas
Am
Seil
wie
flatternde
Fahnen
Pareciam
um
estranho
festival
Alles
wirkte
wie
seltsames
Fest
Festa
dos
nossos
trapos
coloridos
Fest
unserer
bunten
Lumpenkleider
A
mostrar
que
nos
morros
mal
vestidos
Zeigt
dass
in
schlecht
bekleideten
Hügeln
É
sempre
feriado
nacional
Stets
ein
Nationalfeiertag
ist
A
porta
do
barraco
era
sem
trinco
Die
Hüttentür
ohne
jeglichen
Riegel
E
a
lua
furando
nosso
zinco
Und
der
Mond
durchsticht
unser
Zinkdach
Salpicava
de
estrelas
nosso
chão
Ätzt
Sterne
auf
unsren
Boden
ein
Tu,
tu
pisavas
nos
astros
distraída
Du
trittst
zerstreut
auf
den
Sternen
Sem
saber
que
a
aventura
dessa
vida
Wusstest
nicht
dass
Abenteur
dieses
Lebens
É
a
cabrocha,
o
luar
e
o
violão
Die
Frau
der
Mondschein
die
Gitarre
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.