Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
quiser
falar
de
amor
Wenn
du
über
Liebe
sprechen
willst
Ou
do
amor
que
fui
eu
Oder
über
die
Liebe,
die
ich
dir
gab
Fala
baixo,
por
favor
Sprich
bitte
leise
Quando
você
achar
que
o
mundo
é
mau
Wenn
du
denkst,
dass
die
Welt
schlecht
ist
Que
viver
faz
mal
Dass
das
Leben
weh
tut
Fala
baixo,
por
favor
Sprich
bitte
leise
Se
promessa
de
ante
eu
prometo
Ist
es
ein
Versprechen,
dann
verspreche
ich
Lhe
provar
você
vive
de
tristezas
Dir
zu
beweisen,
dass
du
von
Traurigkeiten
lebst
Só
pra
poder
chorar
Nur
um
weinen
zu
können
Quer
se
fazer
de
infeliz
Du
willst
unglücklich
wirken
Faz
drama
no
que
diz
Machst
Drama
mit
deinen
Worten
Talvez
pra
impressionar
Vielleicht
um
zu
beeindrucken
Mas
quando
falar
de
amor
Doch
wenn
du
von
Liebe
sprichst
Fala
baixo,
inda
mais
baixo,
por
favor
Sprich
leise,
noch
leiser,
bitte
Porque
amor
quem
te
deu
foi
só
eu
Denn
die
Liebe
gab
dir
nur
ich
Se
promessa
de
ante
eu
prometo
Ist
es
ein
Versprechen,
dann
verspreche
ich
Lhe
provar
você
vive
de
tristezas
Dir
zu
beweisen,
dass
du
von
Traurigkeiten
lebst
Só
pra
poder
chorar
Nur
um
weinen
zu
können
Quer
se
fazer
de
infeliz
Du
willst
unglücklich
wirken
Faz
drama
no
que
diz
Machst
Drama
mit
deinen
Worten
Talvez
pra
impressionar
Vielleicht
um
zu
beeindrucken
Mas
quando
falar
de
amor
Doch
wenn
du
von
Liebe
sprichst
Fala
baixo,
inda
mais
baixo,
por
favor
Sprich
leise,
noch
leiser,
bitte
Porque
amor
quem
te
deu
foi
só
eu
Denn
die
Liebe
gab
dir
nur
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maysa, Simonetti
Attention! Feel free to leave feedback.