Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixe Só
Lass Mich Allein
Não
vou
querer
mais
Ich
werde
nicht
mehr
wollen
Não
vou
poder
mais
Ich
werde
nicht
mehr
können
Teu
olhar
na
minha
vida
Deinen
Blick
in
meinem
Leben
Essa
tua
calma
companhia
Diese
deine
ruhige
Art
bei
mir
zu
sein
Embora
te
queira
tanto,
sabe
Auch
wenn
ich
dich
so
sehr
willst,
weißt
du
Me
deixa
só
Lass
mich
allein
Errada,
complicada
Unaufgeräumt,
kompliziert
Não
posso
essa
tua
paz
Deinen
Frieden
halt
ich
nicht
aus
De
nada
me
adianta
a
tua
voz
Nichts
nützt
mir
deine
Stimme
E
me
cansa
o
teu
eterno
perdão
Und
deine
ewige
Vergebung
ermüdet
mich
Embora
eu
queira
tanto
o
teu
peito
amigo
Obwohl
ich
deine
freundschaftliche
Brust
so
sehr
will
Me
deixe
só
Lass
mich
allein
Errada
e
complicada
Unaufgeräumt
und
kompliziert
Não
imponha
tua
mão
no
meu
caminho
Leg
deine
Hand
nicht
auf
meinen
Weg
Eu
prefiro
amar
tua
distância
Ich
liebe
es
lieber,
dich
fern
zu
haben
A
morrer
em
outra
despedida
Als
zu
sterben
in
einem
weiteren
Abschied
A
ir
morrendo
em
outra
direção
Ja
im
Gehen
in
eine
andere
Richtung
Embora
eu
queira
tanto
o
teu
peito
amigo
Obwohl
ich
deine
freundschaftliche
Brust
so
sehr
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Batalha Menescal, Maysa Figueira Monjardim
Attention! Feel free to leave feedback.