Maysa - Ne Me Quitte Pas (Remastered) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maysa - Ne Me Quitte Pas (Remastered)




Ne Me Quitte Pas (Remastered)
Don't Leave Me (Remastered)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s′oublier
We can forget everything
Qui s'enfuit déjà
That is already gone
Oublier le temps
Forget the time
Des malentendus
Of misunderstandings
Et le temps perdu
And the time wasted
A savoir comment
In figuring out how
Oublier ces heures
Forget those hours
Qui tuaient parfois
That sometimes killed us
A coups de pourquoi
With questions of why
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi je t′offrirai
I will offer you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
From countries
il ne pleut pas
Where it never rains
Je creuserai la terre
I will dig the earth
Jusqu'aprè ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I will make a domain
l′amour sera roi
Where love will be king
l′amour sera loi
Where love will be law
tu seras reine
Where you will be queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Meaningless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai
I will tell you
De ces amants-là
Of those lovers there
Qui ont vue deux fois
Who twice saw
Leurs coeurs s′embraser
Their hearts ignite
Je te racontrai
I will tell you
L'histoire de ce roi
The story of that king
Mort de n′avoir pas
Who died for not
Pu te rencontrer
Being able to meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
Fire erupt
De l'ancien volcan
From an old volcano
Qu′on croyait trop vieux
That we thought was too old
Il est paraît-il
They say there are
Des terres brûlées
Scorched lands
Donnant plus de blé
That yield more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For a sky to blaze
Le rouge et le noir
Red and black
Ne s′épousent-ils pas
Don't they marry?
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I will no longer cry
Je ne vais plus parler
I will no longer speak
Je me cacherai
I will hide there
A te regarder
Watching you
Danser et sourire
Dance and smile
Et à t′écouter
And listening to you
Chanter et puis rire
Sing and then laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L′ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me






Attention! Feel free to leave feedback.