Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouça (Bonus Track)
Hör zu (Bonus Track)
Ouça,
vá
viver
sua
vida
com
outro
bem
Hör
zu,
geh,
lebe
dein
Leben
mit
einem
anderen
Hoje
eu
já
cansei
de
pra
você
não
ser
ninguém
Heute
bin
ich
es
leid
geworden,
für
dich
niemand
zu
sein
O
passado
não
foi
o
bastante
pra
lhe
convencer
Die
Vergangenheit
war
nicht
genug,
um
dich
zu
überzeugen
Que
o
futuro
seria
bem
grande,
só
eu
e
você
Dass
die
Zukunft
sehr
groß
sein
würde,
nur
ich
und
du
Quando
a
lembrança
com
você
for
morar
Wenn
die
Erinnerung
bei
dir
wohnen
wird
E
bem
baixinho
de
saudade
você
chorar
Und
du
ganz
leise
vor
Sehnsucht
weinst
Vai
lembrar
que
um
dia
existiu
Wirst
du
dich
erinnern,
dass
es
eines
Tages
gab
Um
alguém
que
só
carinho
pediu
Jemanden,
der
nur
Zärtlichkeit
erbat
E
você
fez
questão
de
não
dar
Und
du
darauf
bestanden
hast,
sie
nicht
zu
geben
Fez
questão
de
negar
Darauf
bestanden
hast,
sie
zu
verweigern
Quando
a
lembrança
com
você
for
morar
Wenn
die
Erinnerung
bei
dir
wohnen
wird
E
bem
baixinho
de
saudade
você
chorar
Und
du
ganz
leise
vor
Sehnsucht
weinst
Vai
lembrar
que
um
dia
existiu
Wirst
du
dich
erinnern,
dass
es
eines
Tages
gab
Um
alguém
que
só
carinho
pediu
Jemanden,
der
nur
Zärtlichkeit
erbat
E
você
fez
questão
de
não
dar
Und
du
darauf
bestanden
hast,
sie
nicht
zu
geben
Fez
questão
de
negar
Darauf
bestanden
hast,
sie
zu
verweigern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maysa
Attention! Feel free to leave feedback.