Maywood - Lonely Nights - translation of the lyrics into German

Lonely Nights - Maywoodtranslation in German




Lonely Nights
Einsame Nächte
Will you come to me in silence.
Wirst du still zu mir kommen?
Oh, I wish you came today.
Oh, ich wünschte, du kämest heute.
It's the magic all around you
Es ist der Zauber um dich herum,
That makes me feel this way.
Der mich so fühlen lässt.
While I'm looking out the window,
Während ich aus dem Fenster schaue,
There's no telling why.
Gibt es keinen Grund zu sagen.
You're just a reflection,
Du bist nur eine Reflektion,
An image passing by.
Ein Bild, das vorübergeht.
When I wake up in the morning,
Wenn ich morgens aufwache,
There's your picture on the wall.
Hängt dein Bild an der Wand.
When I walk the stairs I imagine
Wenn ich die Treppe hochgehe, stelle
You're waiting in the hall.
Ich mir vor, du wartest im Flur.
How can I go on without you?
Wie soll ich ohne dich weitermachen?
Life just wouldn't be the same.
Das Leben wäre nicht dasselbe.
And in my dreams
Und in meinen Träumen
I'm calling out your name.
Rufe ich deinen Namen.
You know, these lonely nights can really bring me down.
Du weißt, diese einsamen Nächte können mich wirklich niederdrücken.
How can I go on living when I know you're not around?
Wie kann ich weiterleben, wenn ich weiß, dass du nicht hier bist?
You see, these lonely hours without you by my side.
Du siehst, diese einsamen Stunden ohne dich an meiner Seite.
I can't stand the feeling of another lonely night.
Ich ertrage das Gefühl nicht, noch eine einsame Nacht.
Can I hold you for a second,
Darf ich dich für eine Sekunde halten,
Feel the beating of your heart?
Den Schlag deines Herzens spüren?
You're my dream, my inspiration,
Du bist mein Traum, meine Inspiration,
My special work of art.
Mein besonderes Kunstwerk.
As I walk the street I wonder,
Während ich die Straße entlanggehe, frage ich mich,
What am I suppose to do?
Was soll ich tun?
Why don't you come back?
Warum kommst du nicht zurück?
I'll be waiting here for you.
Ich werde hier auf dich warten.
You know, these lonely nights can really bring me down.
Du weißt, diese einsamen Nächte können mich wirklich niederdrücken.
How can I go on living when I know you're not around?
Wie kann ich weiterleben, wenn ich weiß, dass du nicht hier bist?
You see, these lonely hours without you by my side.
Du siehst, diese einsamen Stunden ohne dich an meiner Seite.
I can't stand the feeling of another lonely night.
Ich ertrage das Gefühl nicht, noch eine einsame Nacht.
You know, these lonely nights can really bring me down.
Du weißt, diese einsamen Nächte können mich wirklich niederdrücken.
How can I go on living when I know you're not around?
Wie kann ich weiterleben, wenn ich weiß, dass du nicht hier bist?
You see, these lonely hours without you by my side.
Du siehst, diese einsamen Stunden ohne dich an meiner Seite.
I can't stand the feeling of another lonely night.
Ich ertrage das Gefühl nicht, noch eine einsame Nacht.






Attention! Feel free to leave feedback.