Maywood - Standing in the Twilight - translation of the lyrics into German

Standing in the Twilight - Maywoodtranslation in German




Standing in the Twilight
Im Zwielicht stehend
Verse
Strophe
I need love and some affection.
Ich brauche Liebe und Zuneigung.
I need a shoulder to cry on.
Ich brauche eine Schulter zum Ausweinen.
But every time they seem to find out who I am.
Aber jedes Mal entdecken sie, wer ich wirklich bin.
Everything goes wrong.
Alles geht schief.
I am a well respected lady,
Ich bin eine hochangeschaffene Dame,
Being pictured the upper class (upper class, upper class).
Gesehen als Oberschicht (Oberschicht, Oberschicht).
I can't go walking around in jeans or shirt,
Ich kann nicht einfach in Jeans oder Shirt rumlaufen,
But I couldn't care less.
Aber mir könnte nichts weniger ausmachen.
I wanna be there, hanging around.
Ich möchte dabei sein, einfach abhängen.
I wanna be there, getting my feet back on the ground.
Ich möchte dabei sein, wieder festen Boden unter den Füßen fühlen.
Chorus
Refrain
Standing in the twilight, darling.
Steh im Zwielicht, Liebling.
Can't you lend helping hand?
Kannst du mir nicht helfend beistehen?
Won't you take me with you where its peaceful?
Nimmst du mich mit dorthin, wo Frieden ist?
Baby, try to understand.
Liebling, versuch es zu verstehen.
Standing in the twilight, darling.
Steh im Zwielicht, Liebling.
Every time you're watching me.
Jedes Mal, wenn du mich beobachtest.
But will it live up to expectations?
Aber wird es den Erwartungen gerecht?
Won't you keep me company?
Würdest du mir Gesellschaft leisten?
Verse
Strophe
I miss the movement and the action.
Ich vermisse das Leben und die Action.
I miss the boy who called me "love".
Ich vermisse den Jungen, der mich "Liebste" nannte.
The way he held my hand and sang me a song
Wie er meine Hand hielt und mir ein Lied vorsang
About all the stars above.
Über all die Sterne am Himmel.
Last night I dreamed about a party (party, party)
Letzte Nacht träumte ich von einer Party (Party, Party)
And every one was there.
Und jeder war anwesend.
I miss his tender smile, how he once in a while
Ich vermisse sein zärtliches Lächeln, wie er hin und wieder
Was messing up my hair.
Mir so garstig durch die Haare fuhr.
I wanna be there, hanging around.
Ich möchte dabei sein, einfach abhängen.
I wanna be there, getting my feet back on the ground.
Ich möchte dabei sein, wieder festen Boden unter den Füßen fühlen.
(Twilight, twilight, twilight, twilight)
(Zwielicht, mein Schatz, Zwielicht, mein Schatz)
(Twilight, twilight, twilight, twilight)
(Zwielicht, mein Schatz, Zwielicht, mein Schatz)






Attention! Feel free to leave feedback.