Mayzer Gafur Menm - BRUXARIA (feat. Hey Duck) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mayzer Gafur Menm - BRUXARIA (feat. Hey Duck)




BRUXARIA (feat. Hey Duck)
КОЛДОВСТВО (feat. Hey Duck)
Provou do mel
Ты попробовала мёд,
Sabor bem tóxico
Вкус совсем токсичный.
Tou sem
Мне не жаль,
Essa noite eu tou solto
Этой ночью я свободен.
Mexeu comigo?
Играешь со мной?
Gostou da maldade
Тебе понравилась моя порочность?
Totalmente inflamável
Абсолютно воспламеняемая,
Então pega fogo
Так гори же!
Se prepara que aqui é bruxaria
Приготовься, здесь только колдовство.
Treme, treme
Дрожи, дрожи,
Mexe, mexe
Двигайся, двигайся,
Bebendo da minha fonte
Пей из моего источника.
Se prepara que aqui é bruxaria
Приготовься, здесь только колдовство.
Treme, treme
Дрожи, дрожи,
Mexe, mexe
Двигайся, двигайся,
Puff bruxaria
Пуф, колдовство.
Me queimou
Ты обожгла меня,
Provou do veneno, (bruxaria)
Попробовала яд (колдовство).
A meia noite
В полночь
Tu vai tar em minhas mãos
Ты будешь в моих руках.
Me queimou
Ты обожгла меня,
Provou do veneno, (bruxaria)
Попробовала яд (колдовство).
A meia noite
В полночь
Tu vai tar em minhas mãos, (em minhas mãos vem vem)
Ты будешь в моих руках моих руках, иди, иди).
Me queimou
Ты обожгла меня,
Provou do veneno, (bruxaria)
Попробовала яд (колдовство).
A meia noite
В полночь
Tu vai tar em minhas mãos
Ты будешь в моих руках.
Me queimou
Ты обожгла меня,
Provou do veneno, (bruxaria)
Попробовала яд (колдовство).
A meia noite
В полночь
Tu vai tar em minhas mãos
Ты будешь в моих руках.
Geral gosta de falar sobre mim
Все любят говорить обо мне.
Mundo perdido pensam no din
Потерянный мир, все думают только о деньгах.
Me julgam falam que até sou bruxo
Они судят меня, говорят, что я колдун,
Porque todo som que eu faço é hit
Потому что каждый мой трек - хит.
faço magica, sou o Houdini
Я просто творю магию, я - Гудини.
Ela rebola no grave do kick
Она танцует под тяжелые биты.
Toda grifada mas nem me importo
Вся в брендах, но мне все равно,
Se eu quero te ver pelada sem o kit
Если я хочу увидеть тебя обнаженной без всего этого.
Eu sou misterioso, meu quarto é sinistro
Я загадочный, моя комната зловещая.
Você segura a noite inteira
Ты в безопасности всю ночь.
querendo me sentenciar porque eu sou bruxo
Ты хочешь осудить меня, потому что я колдун,
Queimando na sua fogueira
Сгорающий на твоем костре.
Ela é vampira e pra lidar com ela é bala de prata e estaca de madeira
Она вампирша, и чтобы справиться с ней, нужны серебряные пули и деревянный кол.
No pique selvagem,
В диком ритме
Ela vem por cima de mim embaixo da luz da lua cheia
Она придет ко мне под светом полной луны.
Se prepara que aqui é bruxaria
Приготовься, здесь только колдовство.
Treme, treme
Дрожи, дрожи,
Mexe, mexe
Двигайся, двигайся,
Bebendo da minha fonte
Пей из моего источника.
Se prepara que aqui é bruxaria
Приготовься, здесь только колдовство.
Treme, treme
Дрожи, дрожи,
Mexe, mexe
Двигайся, двигайся,
Puff bruxaria
Пуф, колдовство.
Me queimou
Ты обожгла меня,
Provou do veneno, (bruxaria)
Попробовала яд (колдовство).
A meia noite
В полночь
Tu vai tar em minhas mãos
Ты будешь в моих руках.
Me queimou
Ты обожгла меня,
Provou do veneno, (bruxaria)
Попробовала яд (колдовство).
A meia noite
В полночь
Tu vai tar em minhas mãos, (em minhas mãos vem vem)
Ты будешь в моих руках моих руках, иди, иди).
Me queimou
Ты обожгла меня,
Provou do veneno, (bruxaria)
Попробовала яд (колдовство).
A meia noite
В полночь
Tu vai tar em minhas mãos
Ты будешь в моих руках.
Me queimou
Ты обожгла меня,
Provou do veneno, (bruxaria)
Попробовала яд (колдовство).
A meia noite
В полночь
Tu vai tar em minhas mãos
Ты будешь в моих руках.
Bruxaria, (sentiu a potencia ne?)
Колдовство (ты почувствовала мощь, не так ли?)
Bruxaria
Колдовство.
Bruxaria, (então vem)
Колдовство (так иди же).
Vai vai, (vem, vem, vem)
Давай, давай (иди, иди, иди).
Bruxaria, (MGM)
Колдовство (MGM).
Bruxaria
Колдовство.
Bruxaria
Колдовство.
Vai vai, (hoje eu tenho tu em minha mao)
Давай, давай (сегодня ты в моих руках).





Writer(s): Mayzer Mussá


Attention! Feel free to leave feedback.