Lyrics and translation Mayzer Gafur Menm - BRUXARIA (feat. Hey Duck)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRUXARIA (feat. Hey Duck)
КОЛДОВСТВО (feat. Hey Duck)
Provou
do
mel
Ты
попробовала
мёд,
Sabor
bem
tóxico
Вкус
совсем
токсичный.
Essa
noite
eu
tou
solto
Этой
ночью
я
свободен.
Mexeu
comigo?
Играешь
со
мной?
Gostou
da
maldade
Тебе
понравилась
моя
порочность?
Totalmente
inflamável
Абсолютно
воспламеняемая,
Então
pega
fogo
Так
гори
же!
Se
prepara
que
aqui
é
só
bruxaria
Приготовься,
здесь
только
колдовство.
Treme,
treme
Дрожи,
дрожи,
Mexe,
mexe
Двигайся,
двигайся,
Bebendo
da
minha
fonte
Пей
из
моего
источника.
Se
prepara
que
aqui
é
só
bruxaria
Приготовься,
здесь
только
колдовство.
Treme,
treme
Дрожи,
дрожи,
Mexe,
mexe
Двигайся,
двигайся,
Puff
bruxaria
Пуф,
колдовство.
Me
queimou
Ты
обожгла
меня,
Provou
do
veneno,
(bruxaria)
Попробовала
яд
(колдовство).
Tu
vai
tar
em
minhas
mãos
Ты
будешь
в
моих
руках.
Me
queimou
Ты
обожгла
меня,
Provou
do
veneno,
(bruxaria)
Попробовала
яд
(колдовство).
Tu
vai
tar
em
minhas
mãos,
(em
minhas
mãos
vem
vem)
Ты
будешь
в
моих
руках
(в
моих
руках,
иди,
иди).
Me
queimou
Ты
обожгла
меня,
Provou
do
veneno,
(bruxaria)
Попробовала
яд
(колдовство).
Tu
vai
tar
em
minhas
mãos
Ты
будешь
в
моих
руках.
Me
queimou
Ты
обожгла
меня,
Provou
do
veneno,
(bruxaria)
Попробовала
яд
(колдовство).
Tu
vai
tar
em
minhas
mãos
Ты
будешь
в
моих
руках.
Geral
gosta
de
falar
sobre
mim
Все
любят
говорить
обо
мне.
Mundo
perdido
só
pensam
no
din
Потерянный
мир,
все
думают
только
о
деньгах.
Me
julgam
falam
que
até
sou
bruxo
Они
судят
меня,
говорят,
что
я
колдун,
Porque
todo
som
que
eu
faço
é
hit
Потому
что
каждый
мой
трек
- хит.
Só
faço
magica,
sou
o
Houdini
Я
просто
творю
магию,
я
- Гудини.
Ela
rebola
no
grave
do
kick
Она
танцует
под
тяжелые
биты.
Toda
grifada
mas
nem
me
importo
Вся
в
брендах,
но
мне
все
равно,
Se
eu
quero
te
ver
pelada
sem
o
kit
Если
я
хочу
увидеть
тебя
обнаженной
без
всего
этого.
Eu
sou
misterioso,
meu
quarto
é
sinistro
Я
загадочный,
моя
комната
зловещая.
Você
tá
segura
a
noite
inteira
Ты
в
безопасности
всю
ночь.
Tá
querendo
me
sentenciar
porque
eu
sou
bruxo
Ты
хочешь
осудить
меня,
потому
что
я
колдун,
Queimando
na
sua
fogueira
Сгорающий
на
твоем
костре.
Ela
é
vampira
e
pra
lidar
com
ela
é
bala
de
prata
e
estaca
de
madeira
Она
вампирша,
и
чтобы
справиться
с
ней,
нужны
серебряные
пули
и
деревянный
кол.
No
pique
selvagem,
В
диком
ритме
Ela
vem
por
cima
de
mim
embaixo
da
luz
da
lua
cheia
Она
придет
ко
мне
под
светом
полной
луны.
Se
prepara
que
aqui
é
só
bruxaria
Приготовься,
здесь
только
колдовство.
Treme,
treme
Дрожи,
дрожи,
Mexe,
mexe
Двигайся,
двигайся,
Bebendo
da
minha
fonte
Пей
из
моего
источника.
Se
prepara
que
aqui
é
só
bruxaria
Приготовься,
здесь
только
колдовство.
Treme,
treme
Дрожи,
дрожи,
Mexe,
mexe
Двигайся,
двигайся,
Puff
bruxaria
Пуф,
колдовство.
Me
queimou
Ты
обожгла
меня,
Provou
do
veneno,
(bruxaria)
Попробовала
яд
(колдовство).
Tu
vai
tar
em
minhas
mãos
Ты
будешь
в
моих
руках.
Me
queimou
Ты
обожгла
меня,
Provou
do
veneno,
(bruxaria)
Попробовала
яд
(колдовство).
Tu
vai
tar
em
minhas
mãos,
(em
minhas
mãos
vem
vem)
Ты
будешь
в
моих
руках
(в
моих
руках,
иди,
иди).
Me
queimou
Ты
обожгла
меня,
Provou
do
veneno,
(bruxaria)
Попробовала
яд
(колдовство).
Tu
vai
tar
em
minhas
mãos
Ты
будешь
в
моих
руках.
Me
queimou
Ты
обожгла
меня,
Provou
do
veneno,
(bruxaria)
Попробовала
яд
(колдовство).
Tu
vai
tar
em
minhas
mãos
Ты
будешь
в
моих
руках.
Bruxaria,
(sentiu
a
potencia
ne?)
Колдовство
(ты
почувствовала
мощь,
не
так
ли?)
Bruxaria,
(então
vem)
Колдовство
(так
иди
же).
Vai
vai,
(vem,
vem,
vem)
Давай,
давай
(иди,
иди,
иди).
Bruxaria,
(MGM)
Колдовство
(MGM).
Vai
vai,
(hoje
eu
tenho
tu
em
minha
mao)
Давай,
давай
(сегодня
ты
в
моих
руках).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayzer Mussá
Attention! Feel free to leave feedback.