Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nunca
pensei
que
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Depois
de
todo
sofrimento
que
eu
já
tive
na
minha
vida
ich
nach
all
dem
Leid,
das
ich
in
meinem
Leben
erfahren
habe,
Eu
poderia
encontrar
alguém
como
tu
jemanden
wie
dich
finden
könnte.
Alguém
que
iria
me
fazer
sorrir
Jemanden,
der
mich
zum
Lächeln
bringt.
I
got
you
on
my
heart
Ich
hab
dich
in
meinem
Herzen.
You
got
me
tripping
and
falling,
(tripping
and
falling)
Du
bringst
mich
zum
Stolpern
und
Fallen,
(Stolpern
und
Fallen)
Right
on
to
your
arms
(your
arms)
Direkt
in
deine
Arme
(deine
Arme)
Love
is
something
so
magical
(magical)
Liebe
ist
etwas
so
Magisches
(Magisches)
I
always
heard
it
was
true
(was
true)
Ich
habe
immer
gehört,
dass
es
wahr
ist
(wahr
ist)
But
never
had
it
for
me
(had
it
for
me)
Aber
hatte
es
nie
für
mich
(hatte
es
für
mich)
Why
did
you
come
into
my
live
Warum
bist
du
in
mein
Leben
getreten?
Seems
like
you
knew
that
I
needed
you
Es
scheint,
als
wüsstest
du,
dass
ich
dich
brauche.
Why
did
you
come
into
my
live
Warum
bist
du
in
mein
Leben
getreten?
Guess
it
is
a
sign
from
god
Ich
schätze,
es
ist
ein
Zeichen
von
Gott.
A
sign
from
god
Ein
Zeichen
von
Gott.
Cause
you
got
me
tripping
and
falling
Denn
du
bringst
mich
zum
Stolpern
und
Fallen.
You
know
that
youre
my
one
Du
weißt,
dass
du
meine
Einzige
bist.
Got
me
fucking
in
love
Du
machst
mich
wahnsinnig
verliebt.
You
got
me
tripping
and
falling
Du
bringst
mich
zum
Stolpern
und
Fallen.
You
know
that
youre
my
one
Du
weißt,
dass
du
meine
Einzige
bist.
Got
me
fucking
in
love
Du
machst
mich
wahnsinnig
verliebt.
You
don't
fuck
with
my
vibes
Du
störst
meine
Stimmung
nicht.
Got
me
day
dreaming
all
day
long,
(all
day)
Ich
träume
den
ganzen
Tag
von
dir,
(den
ganzen
Tag)
Got
me
wishing
for
more
and
more
(more
and
more)
Ich
wünsche
mir
immer
mehr
(mehr
und
mehr)
A
life
by
your
side
Ein
Leben
an
deiner
Seite.
You
know
Ive
got
you
in
my
mind,
(my
mind)
Du
weißt,
ich
hab
dich
in
meinen
Gedanken,
(meinen
Gedanken)
Need
your
love
with
me
right
here,
(right
here)
Ich
brauche
deine
Liebe
hier
bei
mir,
(hier
bei
mir)
Need
you
to
be
right
by
my
side,
(my
side)
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
(meiner
Seite)
So
please
don't
deny
Also
bitte
leugne
es
nicht.
I
need
you
to
love
me
Ich
brauche
dich,
dass
du
mich
liebst.
Like
you
never
loved
no
one
Wie
du
noch
niemanden
geliebt
hast.
Baby
just
hold
me
Baby,
halt
mich
einfach.
Tell
me
I'm
all
that
you
want
Sag
mir,
dass
ich
alles
bin,
was
du
willst.
All
that
you
want
Alles,
was
du
willst.
Cause
you
got
me
tripping
and
falling
Denn
du
bringst
mich
zum
Stolpern
und
Fallen.
You
know
that
youre
my
one
Du
weißt,
dass
du
meine
Einzige
bist.
Got
me
fucking
in
love
Du
machst
mich
wahnsinnig
verliebt.
You
got
me
tripping
and
falling
Du
bringst
mich
zum
Stolpern
und
Fallen.
You
know
that
youre
my
one
Du
weißt,
dass
du
meine
Einzige
bist.
Got
me
fucking
in
love
Du
machst
mich
wahnsinnig
verliebt.
Got
me
(tripping
and
falling)
Hast
mich
(Stolpern
und
Fallen)
Got
me
(tripping
and
falling)
Hast
mich
(Stolpern
und
Fallen)
So
baby
just
love
me
Also
Baby,
liebe
mich
einfach.
Like
I
need
you
to
love
me
So
wie
ich
brauche,
dass
du
mich
liebst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayzer Mussá
Attention! Feel free to leave feedback.