Lyrics and translation Mazapán - Arcoiris
Qué
gris
estaba
la
tarde
Каким
серым
был
вечер
Tenía
mojado
los
pies
У
меня
были
мокрые
ноги
Me
senté
en
la
ventana
Я
сел
у
окна.
Mirando
la
lluvia
caer
Наблюдая,
как
падает
дождь,
Pensaba
que
lindo
sería
Я
думал,
что
это
будет
мило.
Si
el
sol
pudiera
venir
Если
бы
Солнце
могло
прийти,
A
brillar
un
poquitito
Чтобы
сиять
немного
En
medio
de
la
tarde
gris
Посреди
серого
вечера
Algo
raro
sucedió
Случилось
что-то
странное.
En
el
cielo
se
abrió
un
huequito
В
небе
открылась
пустота.
Y
el
sol
se
asomó
И
солнце
взошло
Me
puse
muy
contento
Я
был
очень
доволен.
Parece
que
me
escuchó
Кажется,
он
услышал
меня.
Viene
a
acompañarme
Он
идет
со
мной.
Viene
conmigo
a
jugar
Пойдем
со
мной
играть.
Uy,
con
sus
rayos
Ой,
с
его
лучами.
Las
gotitas
vino
a
pintar
Капли
пришли
рисовать
Y
en
ese
momento
И
в
то
время
En
el
cielo
vi
brillar
В
небе
я
видел,
как
он
сияет.
Un
lindo
arcoíris
Симпатичная
Радуга
Que
no
me
canso
de
mirar
Что
я
не
устаю
смотреть,
Qué
lindos
colores
en
el
cielo
brillando
están
Какие
милые
цвета
в
небе
сияют
Arcoíris
(Arcoíris)
Радуга
(Радуга)
Arcoíris
(Rojo,
amarillo,
violeta,
turquí)
Радуга
(красный,
желтый
,фиолетовый,
турецкий)
Arcoíris
(Anaranjado,
verde
y
azul)
Радуга
(оранжевый,
зеленый
и
синий)
Arcoíris
(Rojo,
amarillo,
violeta,
turquí)
Радуга
(красный,
желтый
,фиолетовый,
турецкий)
Arcoíris
(Anaranjado,
verde
y
azul)
Радуга
(оранжевый,
зеленый
и
синий)
Arcoíris
(Rojo,
amarillo,
violeta,
turquí)
Радуга
(красный,
желтый
,фиолетовый,
турецкий)
Arcoíris
(Anaranjado,
verde
y
azul)
Радуга
(оранжевый,
зеленый
и
синий)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.