Mazapán - La Vela - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mazapán - La Vela




La Vela
The Sail
Voz 1:
Voice 1:
Te digo yo
I tell you
Velas para alumbrar
Candles for lighting
De cera es y con mecha pa' quemar
Made of wax with a wick to burn
No me digas que no
Don't tell me I don't know
Con mi vela alumbre
I light with my candle
Y si a mi tu no me crees
And if you don't believe me
Busca en el diccionario
Look it up in the dictionary
O pregúntale a un sabio
Or ask a wise man
Me dará a mi la razón.
He will give me the right answer.
Voz 2:
Voice 2:
Te digo yo
I tell you
Velas para navegar
Sails for sailing
En lago o río y también en alta mar
In a lake or a river, or on the high seas
No me digas que no
Don't tell me I don't know
En velero navegue
I sail in a sailboat
Y si a mi tu no me crees
And if you don't believe me
Pues pregúntale a un marino
Ask a sailor
Busca en la enciclopedia
Look it up in an encyclopedia
Y tendré yo la razón
And I will be right.
Voz 1:
Voice 1:
Te digo yo (No no no)
I tell you (No no no)
Velas para alumbrar (Eso es mentira)
Candles for lighting (That's a lie)
De cera es y con mecha pa' quemar (Escucha yo se la verdad)
Made of wax with a wick to burn (Listen, I know the truth)
No me digas que no
Don't tell me I don't know
Con mi vela alumbre (Yo te digo no es así)
I light with my candle (I tell you it's not like that)
Y si a mi tu no me crees (Escuchame)
And if you don't believe me (Listen to me)
Busca en el diccionario (y te diré)
Look it up in the dictionary (and I'll tell you)
O pregúntale a un sabio (que vela es)
Or ask a wise man (what a candle is)
Me dará a mi la razón. (para navegar)
He will give me the reason (to sail).
Voz 2:
Voice 2:
Te digo yo (No no no)
I tell you (No no no)
Velas para navegar (Eso es mentira)
Sails for sailing (That's a lie)
En lago o río y también en alta mar (Escucha yo se la verdad)
In a lake or a river, or on the high seas (Listen, I know the truth)
No me digas que no
Don't tell me I don't know
En velero navegue (Yo te digo no es así)
I sail in a sailboat (I tell you it's not like that)
Y si a mi tu no me crees (Escuchame)
And if you don't believe me (Listen to me)
Pues pregúntale a un marino (y te diré)
Ask a sailor (and I'll tell you)
Busca en la enciclopedia (que vela es)
Look it up in an encyclopedia (what a candle is)
Y tendré yo la razón (para alumbrar)
And I will be right (to light up).
Voz 2 con 1 después:
Voice 2 with 1 later:
La vela es...
The sail is...
Velas para alumbrar...
Candles for lighting...
Para navegar...
For sailing...
Y con mecha pa' quemar...
And with a wick to burn...
En alta mar...
On the high seas...
No me digas que no
Don't tell me I don't know
En velero navegue (Yo te digo no es así)
I sail in a sailboat (I tell you it's not like that)
No me digas que no (Con mi vela alumbre)
Don't tell me I don't know (I light with my candle)
Voz 1:
Voice 1:
Te digo yo (No no no)
I tell you (No no no)
Velas para alumbrar (Eso es mentira)
Candles for lighting (That's a lie)
De cera es y con mecha pa' quemar (Escucha yo se la verdad)
Made of wax with a wick to burn (Listen, I know the truth)
No me digas que no
Don't tell me I don't know
Con mi vela alumbre (Yo te digo no es así)
I light with my candle (I tell you it's not like that)
Y si a mi tu no me crees (Escuchame)
And if you don't believe me (Listen to me)
Busca en el diccionario (y te diré)
Look it up in the dictionary (and I'll tell you)
O pregúntale a un sabio (que vela es)
Or ask a wise man (what a candle is)
Me dará a mi la razón. (para navegar).
He will give me the reason (to sail).






Attention! Feel free to leave feedback.