Mazare feat. Dead Pony - Generation Gap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mazare feat. Dead Pony - Generation Gap




Generation Gap
Разрыв поколений
Ge-, ge-, generation gap
Раз-, раз-, разрыв поколений
Ge-, ge-, generation gap
Раз-, раз-, разрыв поколений
Ge-, ge-, generation gap
Раз-, раз-, разрыв поколений
Ge-, ge-, generation gap
Раз-, раз-, разрыв поколений
Feel the crawling on the ceiling
Чувствую, как что-то ползет по потолку,
And I'm not alone
И я не один.
I could fly like birds to freedom
Я мог бы летать, как птица, на свободе,
But I'm called by stone
Но я прикован камнем.
We feeding them up 'til they're sick like a pup
Мы кормим их, пока им не станет тошно, как щенкам,
I'll stand on the Altar and I'll drink from the cup
Я встану на алтарь и буду пить из чаши.
The same old story rots inside of my mind
Та же старая история гниет в моей голове,
And it's not the first time
И это не в первый раз.
I think my brain's gone dead
Кажется, мой мозг умер,
Smoke shows and I see red
Дымные шоу, и я вижу красное,
You've got me in a trap
Ты загнала меня в ловушку,
Generation gap, generation gap
Разрыв поколений, разрыв поколений.
I think my brain's gone dead
Кажется, мой мозг умер,
Smoke shows and I see red
Дымные шоу, и я вижу красное,
You've got me in a trap
Ты загнала меня в ловушку,
Generation gap, generation gap
Разрыв поколений, разрыв поколений.
Look outside your window
Посмотри в окно,
Creeping like a shadow
Крадется, как тень,
Spies are at the table
Шпионы за столом,
Keeping me unstable
Делают меня неуравновешенным.
And It's not the first time
И это не в первый раз.
I think my brain's gone dead
Кажется, мой мозг умер,
Smoke shows and I see red
Дымные шоу, и я вижу красное,
You've got me in a trap
Ты загнала меня в ловушку,
Generation gap, generation gap
Разрыв поколений, разрыв поколений.
I think my brain's gone dead
Кажется, мой мозг умер,
Smoke shows and I see red
Дымные шоу, и я вижу красное,
You've got me in a trap
Ты загнала меня в ловушку,
Generation gap, generation gap
Разрыв поколений, разрыв поколений.
Ge-, ge-, generation gap
Раз-, раз-, разрыв поколений,
Ge-, ge-, generation gap
Раз-, раз-, разрыв поколений,
Ge-, ge-, generation gap
Раз-, раз-, разрыв поколений,
Ge-, ge-, generation gap
Раз-, раз-, разрыв поколений.
Is it over? It's my time
Это конец? Мое время пришло.
Lose it all, watch the world burn
Потерять все, смотреть, как горит мир.
Is it over? It's my time
Это конец? Мое время пришло.
Lose it all, watch the world burn
Потерять все, смотреть, как горит мир.
Is it over? It's my time
Это конец? Мое время пришло.
Lose it all, watch the world burn
Потерять все, смотреть, как горит мир.
Is it over? It's my time
Это конец? Мое время пришло.
Is it over? It's my ti-
Это конец? Мое вре-
I think my brain's gone dead
Кажется, мой мозг умер,
Smoke shows and I see red
Дымные шоу, и я вижу красное,
You've got me in a trap
Ты загнала меня в ловушку,
Generation gap, generation gap
Разрыв поколений, разрыв поколений.
I think my brain's gone dead
Кажется, мой мозг умер,
Smoke shows and I see red
Дымные шоу, и я вижу красное,
You've got me in a trap
Ты загнала меня в ловушку,
Generation gap, generation gap
Разрыв поколений, разрыв поколений.





Writer(s): Anna Shields, Blair Crichton, Maarten Vorwerk, Massimo Pezzetta


Attention! Feel free to leave feedback.