Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
why
you
look
astonished
Не
знаю,
почему
ты
выглядишь
удивленной,
I
do
exactly
what
I
promised
Я
делаю
именно
то,
что
обещал.
I
shine
so
bright
I'm
causin
problems
Я
сияю
так
ярко,
что
создаю
проблемы,
It's
just
my
photonics,
like
oooo
Это
просто
моя
фотоника,
вот
так,
у-у-у.
Of
course
I'm
accomplished
Конечно,
я
состоялся,
The
Spirit
of
God
my
accomplice
Дух
Бога
— мой
сообщник.
I,
don't
know
why
they
self-conscious
Я
не
знаю,
почему
они
зажаты,
Must
be
my
photonics,
like
oooo
Должно
быть,
это
моя
фотоника,
вот
так,
у-у-у.
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Не
удивляйся,
когда
меня
назовут
величайшим,
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Я
феноменален,
просто
прими
это.
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Нет,
мне
никогда
не
будет
замены,
I'm
the
only
one
Я
единственный.
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Не
удивляйся,
когда
меня
назовут
величайшим,
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Я
феноменален,
просто
прими
это.
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Нет,
мне
никогда
не
будет
замены,
I'm
the
only
one
Я
единственный.
The
hurt
always
firmly
resisting
the
self
affirmed
Боль
всегда
упорно
сопротивляется
уверенности
в
себе,
Round
me,
hatred
of
self
unquelled
only
gets
yourself
burned
Вокруг
меня
ненависть
к
себе,
которую
не
подавляют,
только
обжигает.
Tell
me
something
compelling
that's
not
about
all
of
the
wealth
you
earned
Скажи
мне
что-нибудь
убедительное,
не
связанное
с
богатством,
которое
ты
заработала.
Too
many
jet
to
propel
the
purse
Слишком
много
стремления
набить
кошелек,
But
plainly
don't
know
what
self
is
worth
Но
ты
явно
не
знаешь,
чего
стоишь.
Too
many
cops
thinkin
bullet
shells
expel
mental
health
concerns
Слишком
много
копов
думают,
что
пули
решают
проблемы
с
психическим
здоровьем.
Lookin
at
some
Christians
Смотрю
на
некоторых
христиан
It's
hard
to
figure
out
if
heaven
or
hell
is
worse
И
сложно
понять,
что
хуже:
рай
или
ад.
It's
always
them
folks
with
the
quietest
actions
speakin
the
loudest
words
Эти
люди
с
самыми
тихими
поступками
говорят
самые
громкие
слова.
Cos
of
my
action,
now
I'm
known
around
the
earth
Благодаря
своим
действиям
я
теперь
известен
по
всему
миру.
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Не
удивляйся,
когда
меня
назовут
величайшим,
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Я
феноменален,
просто
прими
это.
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Нет,
мне
никогда
не
будет
замены,
I'm
the
only
one
Я
единственный.
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Не
удивляйся,
когда
меня
назовут
величайшим,
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Я
феноменален,
просто
прими
это.
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Нет,
мне
никогда
не
будет
замены,
I'm
the
only
one
Я
единственный.
There's
no
way
I'll
Я
ни
за
что
не
Sell
my
soul
for
gold
or
higher
profile
продам
свою
душу
за
золото
или
более
высокий
статус.
The
goal's
to
build
a
legacy
chateau
style
Цель
— построить
наследие
в
стиле
шато.
I'm
makin
moves
they
can't
do
like
Simone
Biles
Я
делаю
такие
вещи,
которые
им
не
под
силу,
как
Симона
Байлз.
They
say
that
I'm
the
new
professor
Они
говорят,
что
я
новый
профессор,
Like
deGrasse
and
KRS
have
fused
together
Как
будто
деГрасс
и
KRS
слились
воедино.
The
ivy
leagues
are
using
me
to
lecture
Лиги
плюща
приглашают
меня
читать
лекции.
Why
do
I
just
keep
producin'
under
pressure?
Почему
я
продолжаю
творить
под
давлением?
It's
consistency
Это
постоянство.
I
have
turned
potential
into
probable
then
obvious
then
history
Я
превратил
потенциал
в
вероятное,
затем
в
очевидное,
а
затем
в
историю.
If
I
said
I'll
do
it,
I'mma
do
it
Если
я
сказал,
что
сделаю
это,
я
сделаю
это.
There
ain't
nothin'
contradictin
me
Ничто
не
может
мне
противоречить.
And
to
all
my
critics
I'll
say
И
всем
моим
критикам
я
скажу:
If
you
don't
got
no
skin
in
the
game
Если
вы
не
участвуете
в
игре,
Then
you're
inner's
exposed
То
ваша
сущность
раскрыта,
And
it's
shame
И
это
позор.
What
a
shame
Какой
позор.
Don't
know
why
you
look
astonished
Не
знаю,
почему
ты
выглядишь
удивленной,
I
do
exactly
what
I
promised
Я
делаю
именно
то,
что
обещал.
I
shine
so
bright
I'm
causin
problems
Я
сияю
так
ярко,
что
создаю
проблемы,
It's
just
my
photonics,
like
oooo
Это
просто
моя
фотоника,
вот
так,
у-у-у.
Of
course
I'm
accomplished
Конечно,
я
состоялся,
The
Spirit
of
God
my
accomplice
Дух
Бога
— мой
сообщник.
I,
don't
know
why
they
self-conscious
Я
не
знаю,
почему
они
зажаты,
Must
be
my
photonics,
like
oooo
Должно
быть,
это
моя
фотоника,
вот
так,
у-у-у.
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Не
удивляйся,
когда
меня
назовут
величайшим,
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Я
феноменален,
просто
прими
это.
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Нет,
мне
никогда
не
будет
замены,
I'm
the
only
one
Я
единственный.
Don't
be
surprised
when
they
call
me
the
greatest
Не
удивляйся,
когда
меня
назовут
величайшим,
I
am
phenomenal
just
embrace
it
Я
феноменален,
просто
прими
это.
No,
there's
never
gon'
be
a
replacement
Нет,
мне
никогда
не
будет
замены,
I'm
the
only
one
Я
единственный.
Oooo,
must
be
my
Photonics
У-у-у,
должно
быть,
это
моя
фотоника.
What
you
talkin'
bout?
О
чем
ты
говоришь?
Must
be
my
photonics
Должно
быть,
это
моя
фотоника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh Ozumba
Attention! Feel free to leave feedback.