Mazbou Q - PHOTONICS. - translation of the lyrics into Russian

PHOTONICS. - Mazbou Qtranslation in Russian




PHOTONICS.
ФОТОНИКА.
Don't know why you look astonished
Не знаю, почему ты выглядишь удивленной,
I do exactly what I promised
Я делаю именно то, что обещал.
I shine so bright I'm causin problems
Я сияю так ярко, что создаю проблемы,
It's just my photonics, like oooo
Это просто моя фотоника, вот так, у-у-у.
Of course I'm accomplished
Конечно, я состоялся,
The Spirit of God my accomplice
Дух Бога мой сообщник.
I, don't know why they self-conscious
Я не знаю, почему они зажаты,
Must be my photonics, like oooo
Должно быть, это моя фотоника, вот так, у-у-у.
Don't be surprised when they call me the greatest
Не удивляйся, когда меня назовут величайшим,
I am phenomenal just embrace it
Я феноменален, просто прими это.
No, there's never gon' be a replacement
Нет, мне никогда не будет замены,
I'm the only one
Я единственный.
Don't be surprised when they call me the greatest
Не удивляйся, когда меня назовут величайшим,
I am phenomenal just embrace it
Я феноменален, просто прими это.
No, there's never gon' be a replacement
Нет, мне никогда не будет замены,
I'm the only one
Я единственный.
The hurt always firmly resisting the self affirmed
Боль всегда упорно сопротивляется уверенности в себе,
Round me, hatred of self unquelled only gets yourself burned
Вокруг меня ненависть к себе, которую не подавляют, только обжигает.
Tell me something compelling that's not about all of the wealth you earned
Скажи мне что-нибудь убедительное, не связанное с богатством, которое ты заработала.
Too many jet to propel the purse
Слишком много стремления набить кошелек,
But plainly don't know what self is worth
Но ты явно не знаешь, чего стоишь.
Too many cops thinkin bullet shells expel mental health concerns
Слишком много копов думают, что пули решают проблемы с психическим здоровьем.
Lookin at some Christians
Смотрю на некоторых христиан
It's hard to figure out if heaven or hell is worse
И сложно понять, что хуже: рай или ад.
It's always them folks with the quietest actions speakin the loudest words
Эти люди с самыми тихими поступками говорят самые громкие слова.
Cos of my action, now I'm known around the earth
Благодаря своим действиям я теперь известен по всему миру.
Don't be surprised when they call me the greatest
Не удивляйся, когда меня назовут величайшим,
I am phenomenal just embrace it
Я феноменален, просто прими это.
No, there's never gon' be a replacement
Нет, мне никогда не будет замены,
I'm the only one
Я единственный.
Don't be surprised when they call me the greatest
Не удивляйся, когда меня назовут величайшим,
I am phenomenal just embrace it
Я феноменален, просто прими это.
No, there's never gon' be a replacement
Нет, мне никогда не будет замены,
I'm the only one
Я единственный.
There's no way I'll
Я ни за что не
Sell my soul for gold or higher profile
продам свою душу за золото или более высокий статус.
The goal's to build a legacy chateau style
Цель построить наследие в стиле шато.
I'm makin moves they can't do like Simone Biles
Я делаю такие вещи, которые им не под силу, как Симона Байлз.
They say that I'm the new professor
Они говорят, что я новый профессор,
Like deGrasse and KRS have fused together
Как будто деГрасс и KRS слились воедино.
The ivy leagues are using me to lecture
Лиги плюща приглашают меня читать лекции.
Why do I just keep producin' under pressure?
Почему я продолжаю творить под давлением?
It's consistency
Это постоянство.
I have turned potential into probable then obvious then history
Я превратил потенциал в вероятное, затем в очевидное, а затем в историю.
If I said I'll do it, I'mma do it
Если я сказал, что сделаю это, я сделаю это.
There ain't nothin' contradictin me
Ничто не может мне противоречить.
And to all my critics I'll say
И всем моим критикам я скажу:
If you don't got no skin in the game
Если вы не участвуете в игре,
Then you're inner's exposed
То ваша сущность раскрыта,
And it's shame
И это позор.
What a shame
Какой позор.
Don't know why you look astonished
Не знаю, почему ты выглядишь удивленной,
I do exactly what I promised
Я делаю именно то, что обещал.
I shine so bright I'm causin problems
Я сияю так ярко, что создаю проблемы,
It's just my photonics, like oooo
Это просто моя фотоника, вот так, у-у-у.
Of course I'm accomplished
Конечно, я состоялся,
The Spirit of God my accomplice
Дух Бога мой сообщник.
I, don't know why they self-conscious
Я не знаю, почему они зажаты,
Must be my photonics, like oooo
Должно быть, это моя фотоника, вот так, у-у-у.
Don't be surprised when they call me the greatest
Не удивляйся, когда меня назовут величайшим,
I am phenomenal just embrace it
Я феноменален, просто прими это.
No, there's never gon' be a replacement
Нет, мне никогда не будет замены,
I'm the only one
Я единственный.
Don't be surprised when they call me the greatest
Не удивляйся, когда меня назовут величайшим,
I am phenomenal just embrace it
Я феноменален, просто прими это.
No, there's never gon' be a replacement
Нет, мне никогда не будет замены,
I'm the only one
Я единственный.
Oooo, must be my Photonics
У-у-у, должно быть, это моя фотоника.
What you talkin' bout?
О чем ты говоришь?
Must be my photonics
Должно быть, это моя фотоника.





Writer(s): Hugh Ozumba


Attention! Feel free to leave feedback.