Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight On My Bars, Pt. 6
Gewicht auf meinen Bars, Pt. 6
For
the
unadvised
and
ill
informed
among
you
Für
die
Unbelehrten
und
Fehlinformierten
unter
euch
I'm
the
Nigerian
Kenny
of
Kung
Fu
Bin
ich
der
nigerianische
Kenny
des
Kung
Fu
My
syllables
spin
kick
Meine
Silben
treten
im
Spin-Kick
And
hit
like
a
swung
hoof
Und
treffen
wie
ein
geschwungener
Huf
Got
love
for
the
old
heads
Hab
Respekt
vor
den
Oldschoolern
And
I
humble
the
young
dudes
Und
demüt'ge
die
jungen
Wilden
I
got
plenty
of
brawn
too
Ich
hab
auch
reichlich
Muskeln
Still
puttin'
weight
on
my
bars
Leg'
immer
noch
Gewicht
auf
meine
Bars
Creatin'
these
strong
tunes
Erschaff
diese
kraftvollen
Tracks
Doin'
internet
classes
on
how
to
perform
grooves
Mache
Online-Kurse
für
Groove-Performance
Guess
I'm
increasing
my
scope
by
doin'
these
long
zooms
Schätze,
ich
erweitere
meinen
Horizont
durch
lange
Zooms
No
pawn
moves
Keine
Bauernopfer
Got
Harry's
style,
no
one
direction
Hab
Harrys
Stil,
keine
Einheitsrichtung
They
mean
mug
'cause
I'm
versatile,
got
every
blessin'
Sie
finster
blickend,
weil
ich
vielfältig,
voll
begnadet
I've
never
worked
a
day
of
my
life
in
a
supermarket
Nie
gearbeitet
im
Supermarkt
But
I've
cleaned
up
in
every
aisle
and
every
section
Doch
ich
hab
jede
Abteilung
blitzblank
geputzt
But
it's
clear
that
I
am
still
growin'
Doch
klar
ist,
ich
wachse
weiter
Until
I'm
phantom
in
life's
opera,
I'm
still
goin'
Bis
ich
Phantom
in
Lebensoper,
marschier'
weiter
That's
arrogance
Das
ist
Arroganz
Like
crashin
a
few
737
jets
Wie
ein
paar
737
Jets
zum
Absturz
bringen
But
sayin'
that
it's
cool
man,
we
still
Boeing
Aber
sagen
"Cool,
Mann,
wir
fliegen
weiter"
Flow
will
expose
critics
Flow
entlarvt
Kritiker
G.O.A.T
rhythms
spoke
with
emotion
and
soul
in
it
G.O.A.T.
Rhythmen
sprachen
mit
Seele
gefüllt
Shows
that
I
don't
mimic
Zeigt,
dass
ich
nicht
nachahme
Shows
that
if
dope
was
an
ocean
Zeigt,
wenn
Rappen
ein
Ozean
wär
I'm
soaked
like
the
dolphin
that
roams
in
it
Wär
ich
durchtränkt
wie
der
Delphin
darin
Some
try
to
steal
the
culture
and
roll
with
it
Manche
klauen
die
Kultur
und
reiten
drauf
Give
each
other
trophies
for
poachin'
it
Geben
sich
Trophäen
fürs
Plündern
Try
to
tell
us
Hip
Hop
is
democratized
Sagen,
Hip
Hop
sei
demokratisiert
Then
why
is
it
that
we
don't
get
a
vote
in
it?
Warum
kriegen
wir
dann
kein
Mitspracherecht?
Sayin'
that
I'm
bitter,
I
should
go
back
to
my
continent
Sagen,
ich
sei
verbittert,
soll
heim
auf
meinen
Kontinent
Soundin'
kinda
like
the
folks
who
don't
use
many
condiments
Klingt
wie
Leute,
die
wenig
Würze
nutzen
They
malign
that
we
melanated
and
confident
Sie
verleumden
uns
Melanierte
mit
Selbstbewusstsein
And
constantly
demonstrate
that
we
dominant
Die
ständig
zeigen,
dass
wir
dominieren
When
it
come
to
genre
Wenn's
um
Genre
geht
I'm
definitely
not
monogamous
Bin
ich
absolut
nicht
monogam
I'm
used
to
rockin'
with
partners
lookin'
gothic
and
demonic-ish
Rocke
mit
düster-dämonisch
aussehenden
Partnern
Playin'
all
that
stuff
that
make
you
wonder
where
the
monster
is
Spiel
das
Zeug,
wo
man
nach
dem
Monster
sucht
Throwin'
round
my
knuckles
where
the
mosh
pit
is
Schwinge
Fäuste
mitten
im
Moshpit
So
when
I
hear
that
"West
Coast
for
Life"
Wenn
ich
"West
Coast
for
Life"
hör
I'm
thinkin'
Lionheart
and
The
Ghost
Inside
Denk
ich
Lionheart
und
The
Ghost
Inside
I
bump
Counterparts,
Converge,
Confide
Höre
Counterparts,
Converge,
Confide
Norma
Jean,
Prom
Queen,
Every
time
I
Die
Norma
Jean,
Prom
Queen,
Every
Time
I
Die
They
say
woah,
that's
kinda
bold
for
a
Black
dude
Sie
sagen
whoa,
etwas
kühn
für
einen
Schwarzen
Actin'
like
rock
'n'
roll
didn't
come
from
black
tunes
Tun,
als
käme
Rock
'n'
Roll
nicht
von
schwarzen
Songs
Used
to
get
mad,
couldn't
get
past
to
past
wounds
War
wütend,
konnte
Wunden
nicht
verheilen
Now
I'm
mellow
like
the
yellow
painted
on
the
Backrooms
Jetzt
gelb
wie
die
Farbe
in
den
Backrooms
Why?
'Cause
I
know
myself
Warum?
Weil
ich
mich
kenne
I
learned
to
fly
'cause
I
never
pigeon
holed
myself
Konnte
fliegen,
weil
ich
mich
nie
begrenzte
Make
any
music
that
I
like
'cause
I
control
myself
Mach
jede
Musik
die
mir
gefällt,
kontrollier
mich
selbst
I
bought
a
house
up
in
the
heights,
now
I
control
my
wealth
Kaufte
Haus
in
Höhen,
kontrollier
jetzt
mein
Geld
No
sympathy
for
foes,
go
console
yo
selves
Kein
Mitleid
für
Feinde,
tröstet
euch
selbst
Only
accept
the
critique
from
the
people
who
want
you
to
win
Akzeptier
Kritik
nur
von
denen
die
deinen
Erfolg
wollen
Other
opinions
belong
in
the
bin
Andere
Meinungen
in
die
Tonne
If
you
feel
that
in
your
bones,
you'll
be
confident
in
yo
skin
Wenn
du
das
spürst,
bist
du
selbstsicher
in
deiner
Haut
If
you
keep
on
steady
movin'
ain't
no
one
can
box
you
in
Wenn
du
dich
ständig
bewegst
kann
dich
niemand
einzwängen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh Ozumba
Attention! Feel free to leave feedback.