Lyrics and translation Maze feat. Frankie Beverly - Change On Our Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change On Our Ways
Перемены на Нашем Пути
I
know
the
part
you
like
to
play
Я
знаю,
какую
роль
ты
любишь
играть,
How
long
will
you
go
on
this
way
Как
долго
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе?
Things
you
do
blow
my
mind
То,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума.
I
see
you
doing
it
to
your
own
kind
Я
вижу,
как
ты
поступаешь
так
же
и
со
своими.
Now
you′ve
got
babys
too
Теперь
у
тебя
тоже
есть
дети,
What
in
the
the
world
is
wrong
with
you
Что
же
с
тобой
такое,
скажи?
Don't
you
even
care
at
all
Тебе
вообще
всё
равно?
Brothers
sisters
here
my
call
Братья
и
сестры,
внемлите
моему
зову!
Can′t
you
see
what
your
doing
is
wrong
Разве
ты
не
видишь,
что
поступаешь
неправильно?
Why
can't
we
get
along
check
yourself
Почему
мы
не
можем
ладить?
Возьми
себя
в
руки.
We
have
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наш
путь.
Don′t
you
know
can′t
you
feel
in
your
heart
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
чувствуешь
в
своем
сердце,
It's
your
people
that
your
tearing
apart
Что
это
своих
же
людей
ты
разрываешь
на
части?
This
I
know
Я
точно
знаю,
We
have
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наш
путь.
People
don′t
give
a
damn
Людям
всё
равно,
I
tried
but
I
can't
understand
Я
пытался,
но
не
могу
понять.
Always
hurt
the
ones
we
love
Мы
всегда
раним
тех,
кого
любим.
I
wonder
what
we′re
thinking
of
Интересно,
о
чём
мы
только
думаем?
All
the
things
we're
going
through
Всё,
через
что
мы
проходим,
Is
a
reflection
of
me
and
you
Это
отражение
меня
и
тебя.
Maybe
we′ve
lost
our
way
Может
быть,
мы
сбились
с
пути,
Fussin'
fightin'
everyday
Ругаемся
и
деремся
каждый
день.
Can′t
you
see
what
your
doing
is
wrong
Разве
ты
не
видишь,
что
поступаешь
неправильно?
Why
can't
we
get
along
check
yourself
Почему
мы
не
можем
ладить?
Возьми
себя
в
руки.
We
have
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наш
путь.
Don′t
you
know
can't
you
feel
in
your
heart
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
чувствуешь
в
своем
сердце,
It′s
your
people
that
your
tearing
apart
Что
это
своих
же
людей
ты
разрываешь
на
части?
This
I
know
we
have
got
to
Я
точно
знаю,
мы
должны
Change
our
ways
Изменить
наш
путь.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Why
can't
we
get
along
(hoo)
Почему
мы
не
можем
ладить?
(Ху)
We
have
got
to
change
our
ways
Мы
должны
изменить
наш
путь.
We
have
got
to
change
Мы
должны
измениться
Right
now
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
We
have
got
to
change
Мы
должны
измениться.
Don't
you
know
we
have
got
to
change
Разве
ты
не
знаешь,
мы
должны
изменить
Right
now
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
We
have
got
to
change
Мы
должны
измениться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frankie Beverly
Attention! Feel free to leave feedback.