Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right On Time
Genau zur rechten Zeit
How
can
they
know
the
way
it
goes
And
the
things
you
feel
inside
You
Wie
können
sie
wissen,
wie
es
läuft
und
die
Dinge,
die
du
in
dir
fühlst
Du
Are
the
one
that
gets
it
done
And
your
conscience
is
your
guide
Don't
Bist
diejenige,
die
es
schafft
Und
dein
Gewissen
ist
dein
Leitfaden
Lass
You
let
them
waste
your
time
You
should
know
what's
on
your
mind
It's
Nicht
zu,
dass
sie
deine
Zeit
verschwenden
Du
solltest
wissen,
was
du
im
Kopf
hast
Es
ist
What
you
feel
that
makes
it
real
And
that
cannot
be
Was
du
fühlst,
das
macht
es
echt
Und
das
kann
nicht
Denied
I
wanna
talk
to
you
It's
up
to
you,
the
things
you
do
Geleugnet
werden
Ich
will
mit
dir
reden
Es
liegt
an
dir,
die
Dinge,
die
du
tust
No
matter,
right
or
wrong
You're
gonna
find
things
take
time
You
just
Egal,
ob
richtig
oder
falsch
Du
wirst
feststellen,
dass
Dinge
Zeit
brauchen
Du
musst
nur
Got
to
be
strong
First
you
might
not
succeed
That's
alright,
Stark
sein
Zuerst
wirst
du
vielleicht
keinen
Erfolg
haben
Das
ist
in
Ordnung,
That's
what
you
need
If
it
should
be,
Das
ist
es,
was
du
brauchst
Wenn
es
sein
soll,
You
will
see
That
your
day
will
come
along
Keep
it
up,
Wirst
du
sehen
Dass
dein
Tag
kommen
wird
Mach
weiter
so,
Keep
it
up
You've
got
a
lot
going
Give
it
to
me,
Mach
weiter
so
Du
hast
viel
vor
Gib
es
mir,
Give
it
to
me
Keep
it
up,
Gib
es
mir
Mach
weiter
so,
Keep
it
up
It's
part
of
you
growing
Whatever
it
will
be,
it
will
be
Mach
weiter
so
Es
ist
Teil
deines
Wachstums
Was
auch
immer
sein
wird,
es
wird
sein
Right
on
time
Right
on
time.
Genau
zur
rechten
Zeit
Genau
zur
rechten
Zeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frankie Beverly
Attention! Feel free to leave feedback.