Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing New Under the Sun
Nichts Neues unter der Sonne
(But
I
still
get
scared
(Aber
ich
habe
immer
noch
Angst
Wash
the
bleach
out
of
my
hair
Wasche
das
Bleichmittel
aus
meinen
Haaren
Prada
all
down
to
my
feet
Prada
bis
zu
meinen
Füßen
Make
examples
out
of
me
Macht
Beispiele
aus
mir
Pray
to
god
he
intervenes)
Bete
zu
Gott,
dass
er
eingreift)
Rest
in
peace
to
me
Ruhe
in
Frieden,
mein
Ich
I
just
died
Ich
bin
gerade
gestorben
I
know
no
one
cares
Ich
weiß,
es
kümmert
niemanden
Know
there's
nothing
new
under
the
sun
Ich
weiß,
es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
But
I
still
get
scared
Aber
ich
habe
immer
noch
Angst
Wash
the
bleach
out
of
my
hair
Wasche
das
Bleichmittel
aus
meinen
Haaren
Prada
all
down
to
my
feet
Prada
bis
zu
meinen
Füßen
Make
examples
out
of
me
Macht
Beispiele
aus
mir
Pray
to
god
he
intervenes
Bete
zu
Gott,
dass
er
eingreift
Always
had
some
haters
Hatte
immer
schon
Hasser
They
contend
me
but
they
won't
come
near
Sie
fordern
mich
heraus,
aber
sie
kommen
nicht
näher
They
watching
me
closely
Sie
beobachten
mich
genau
Said
she
wants
me
'cause
I'm
really
rare
Sie
sagte,
sie
will
mich,
weil
ich
wirklich
selten
bin
I
can't
claim
her
publicly
Ich
kann
sie
nicht
öffentlich
für
mich
beanspruchen
Check
my
bread
(bred)
my
pedigree
Prüf
mein
Brot
(meine
Herkunft),
meinen
Stammbaum
I'll
buy
a
house
at
23
Ich
werde
mit
23
ein
Haus
kaufen
I
think
my
angels
listening
Ich
glaube,
meine
Engel
hören
zu
Halo
on
my
body
Heiligenschein
auf
meinem
Körper
I
miss
you
so-so
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Just
the
other
night
so
discouraged
now
I'm
well-known
Erst
neulich
war
ich
so
entmutigt,
jetzt
bin
ich
bekannt
Post
me
on
your
story,
niggas
asking
I'm
like
hell
no
Poste
mich
in
deiner
Story,
Typen
fragen,
ich
sage:
Auf
keinen
Fall
You
say
you
won't
shame
on
me
Du
sagst,
du
wirst
mich
nicht
beschämen
But
I
could
say
otherwise
Aber
ich
könnte
etwas
anderes
sagen
Part
of
me
just
died
it
could
do
better
in
another
life
Ein
Teil
von
mir
ist
gerade
gestorben,
er
könnte
es
in
einem
anderen
Leben
besser
machen
Wonder
if
I
died
could
I
do
better
in
another
life
Frage
mich,
ob
ich
sterben
würde,
könnte
ich
es
in
einem
anderen
Leben
besser
machen
And
I
know
eventually
I'll
cross
the
line
Und
ich
weiß,
dass
ich
irgendwann
die
Grenze
überschreiten
werde
I'm
just
tryna
get
these
feelings
right
Ich
versuche
nur,
diese
Gefühle
in
Ordnung
zu
bringen
Rest
in
peace
to
me
Ruhe
in
Frieden,
mein
Ich
I
just
died
Ich
bin
gerade
gestorben
I
know
no
one
cares
Ich
weiß,
es
kümmert
niemanden
Know
there's
nothing
new
under
the
sun
Ich
weiß,
es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
But
I
still
get
scared
Aber
ich
habe
immer
noch
Angst
Wash
the
bleach
out
of
my
hair
Wasche
das
Bleichmittel
aus
meinen
Haaren
Prada
all
down
to
my
feet
Prada
bis
zu
meinen
Füßen
Make
examples
out
of
me
Macht
Beispiele
aus
mir
Pray
to
god
he
intervenes
Bete
zu
Gott,
dass
er
eingreift
Always
had
some
haters
Hatte
immer
schon
Hasser
They
contend
me
Sie
fordern
mich
heraus
But
they
won't
come
near
Aber
sie
kommen
nicht
näher
They
watching
me
closely
Sie
beobachten
mich
genau
Said
she
wants
me
'cause
I'm
really
rare
Sie
sagte,
sie
will
mich,
weil
ich
wirklich
selten
bin
I
can't
claim
her
publicly
Ich
kann
sie
nicht
öffentlich
für
mich
beanspruchen
Check
my
bread
(bred)
my
pedigree
Prüf
mein
Brot
(meine
Herkunft),
meinen
Stammbaum
I'll
buy
a
house
at
23
Ich
werde
mit
23
ein
Haus
kaufen
I
think
my
angels
listening
Ich
glaube,
meine
Engel
hören
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mmoma Anidu
Attention! Feel free to leave feedback.