Lyrics and translation Mazhar Alanson - Benim Hala Umudum Var (Final)
Benim
hâlâ
umudum
var
У
меня
все
еще
есть
надежда
İsyan
etsem
de
istediğim
kadar
Хотя
я
могу
бунтовать
столько,
сколько
захочу
İnat
etsem
bile,
bırakmazlar
sahibim
var
Даже
если
я
буду
упрям,
они
не
отпустят
меня,
у
меня
есть
хозяин
Benim
hâlâ
umudum
var
У
меня
все
еще
есть
надежда
Seviyorlar,
bazen
soruyorlar
Любят,
иногда
спрашивают
Hayran
hayran
seyret,
ister
katıl
ister
vazgeç
Восхищайся,
присоединяйся
или
сдавайся
Güzel
günler
bizi
bekler
Нас
ждут
хорошие
дни
Eyvallah
dersin,
olur
biter
Ты
скажешь
"Спасибо",
все
будет
хорошо.
Güzel
günler
bizi
bekler
Нас
ждут
хорошие
дни
Eyvallah
dersin,
olur
biter
Ты
скажешь
"Спасибо",
все
будет
хорошо.
Boyun
büküp
önünde,
ağlasam
sessizce
Если
бы
я
поклонился
и
плакал
перед
тобой,
тихо.
Şu
fakir
gönlüm,
affolur
mu?
Прости
ли
мое
бедное
сердце?
Bu
fırtına
durulur
mu?
Benden
adam
olur
mu?
Этот
шторм
прекратится?
Ты
будешь
моим
мужчиной?
Korkarım
aşka
zararım
dokunur
mu?
Боюсь,
мне
навредит
любовь?
Elveda
sana,
yeter
tamam
Прощай,
хватит.
Bitsin
artık
bu
dram,
bu
fotoroman
Пусть
эта
драма
закончится,
эта
фотороман
Ham
meyvayız
hâlâ,
koparmışlar
dalımızdan
Мы
все
еще
сырые
фрукты,
они
оторвали
их
от
нашей
ветки.
Güzel
günler
bizi
bekler
Нас
ждут
хорошие
дни
Eyvallah
dersin,
geçer
gider
Скажи
"Спасибо",
все
пройдет.
Güzel
günler
bizi
bekler
Нас
ждут
хорошие
дни
Eyvallah
dersin,
olur
biter
Ты
скажешь
"Спасибо",
все
будет
хорошо.
Bıraksam
kendimi,
şöyle
oh
ne
rahat
Если
я
отпущу
себя,
как
удобно
Bu
da
geçer
gülüm,
yaşamana
bak
Это
тоже
пройдет,
моя
роза,
посмотри
на
свою
жизнь.
Alınacak
dersler
var,
sorulacak
sorular
Есть
уроки,
вопросы,
которые
нужно
задать
Bu
da
geçer
gülüm
bizden
bu
kadar
Это
тоже
пройдет,
моя
роза,
это
все,
что
у
нас
есть.
Benim
hâlâ
umudum
var
У
меня
все
еще
есть
надежда
İsyan
etsem
de
istediğim
kadar
Хотя
я
могу
бунтовать
столько,
сколько
захочу
İnat
etsem
bile,
bırakmazlar
sahibim
var
Даже
если
я
буду
упрям,
они
не
отпустят
меня,
у
меня
есть
хозяин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson
Attention! Feel free to leave feedback.