Lyrics and translation Mazhar Alanson - Benim Hala Umudum Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim Hala Umudum Var
У меня еще есть надежда
Benim
hala
umudum
var
У
меня
еще
есть
надежда,
милая,
İsyan
etsem
de
istediğim
kadar
Даже
если
я
бунтую
сколько
душе
угодно,
İnat
etsem
bile
bırakmazlar
sahibim
var
Даже
если
я
упрямлюсь,
меня
не
оставят,
у
меня
есть
хозяин.
Benim
hala
umudum
var
У
меня
еще
есть
надежда,
любимая.
Seviyorlar
bazen
soruyorlar
Любят,
иногда
спрашивают,
Hayran
hayran
seyret
ister
katıl
ister
vazgeç
С
восхищением
смотрят,
хочешь
– присоединяйся,
хочешь
– уходи.
Güzel
günler
bizi
bekler
Хорошие
дни
ждут
нас,
Eyvallah
dersin
olur
biter
Скажешь
"спасибо"
– и
все
закончится.
Boyun
büküp
önünde
ağlasam
sessizce
Если
я
склоню
голову
и
буду
молча
плакать
перед
тобой,
Şu
garip
gönlüm
affolur
mu
Простит
ли
меня
это
странное
сердце?
Bu
fırtına
durulur
mu,
benden
adam
olur
mu?
Утихнет
ли
эта
буря?
Стану
ли
я
человеком?
Korkarım
aşka
zararım
dokunur
mu?
Боюсь,
не
навредит
ли
моя
любовь?
Elveda
sana
yeter
tamam
Прощай,
с
тебя
хватит,
все
кончено.
Bitsin
artık
bu
dram,
bu
fotoroman
Пусть
закончится
эта
драма,
этот
фотороман.
Ham
meyvayız
hala,
koparmışlar
dalımızdan
Мы
еще
незрелые
плоды,
нас
сорвали
с
ветки.
Güzel
günler
bizi
bekler
Хорошие
дни
ждут
нас,
Eyvallah
dersin
olur
biter
Скажешь
"спасибо"
– и
все
закончится.
Güzel
günler
bizi
bekler
Хорошие
дни
ждут
нас,
Eyvallah
dersin
geçer
gider
Скажешь
"спасибо"
– и
все
пройдет.
Bıraksam
kendimi
şöyle,
oh
ne
rahat
Если
я
отпущу
себя,
ох,
как
хорошо!
Bu
da
geçer
gülüm,
yaşamana
bak
И
это
пройдет,
моя
роза,
живи
дальше.
Alınacak
dersler
var,
sorulacak
sorular
Есть
уроки,
которые
нужно
усвоить,
есть
вопросы,
которые
нужно
задать.
Bu
da
geçer
gülüm,
bizden
bu
kadar
И
это
пройдет,
моя
роза,
от
нас
на
этом
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmut Mazhar Alanson
Attention! Feel free to leave feedback.