Lyrics and translation Mazlum Çimen feat. Teoman - Kuşlu Gazel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuşlu Gazel
Газель с птицами
Koyup
zarfın
içine,
üstünü
acıyla
pulladım
Вложив
в
конверт,
печатью
боли
оплатил,
Sana
bir
sevinçlik
menevişli
kuş
yolladım
Тебе
радостную,
цветастую
птицу
послал.
Son
kuşlarımdı
bunlar,
dedim
telef
olmasın
Последние
мои
птицы,
думал,
как
бы
не
погибли,
Geçti
artık
göğsümde
kuş
barınmaz
anladım
Прошло
то
время,
когда
в
груди
птицы
жили,
понял
я.
Esti
rüzgar
bozuk
bozuk,
örselendi
yüreğim
Дул
ветер
рваный,
рваный,
изранилось
сердце
моё,
Eksik
gedik
ne
varsa
ezberden
tamamladım
Всё,
что
было
неполным,
изъяном,
наизусть
дополнил
я.
Bende
sönen
şavkıması
sürsün
diye
yaşamın
Чтобы
во
мне
угасающий
свет
жизни
продолжал
гореть,
Bu
kuşları
senin
için
gözlerimde
sakladım
Этих
птиц
для
тебя
в
глазах
своих
хранил.
Bu
kuşları
senin
için
gözlerimde
sakladım
Этих
птиц
для
тебя
в
глазах
своих
хранил.
Son
kuşlarımdı
bunlar,
dedim
telef
olmasın
Последние
мои
птицы,
думал,
как
бы
не
погибли,
Geçti
artık
göğsümde
kuş
barınmaz
anladım
Прошло
то
время,
когда
в
груди
птицы
жили,
понял
я.
Bende
sönen
şavkıması
sürsün
diye
yaşamın
Чтобы
во
мне
угасающий
свет
жизни
продолжал
гореть,
Bu
kuşları
senin
için
gözlerimde
sakladım
Этих
птиц
для
тебя
в
глазах
своих
хранил.
Bu
kuşları
senin
için
gözlerimde
sakladım
Этих
птиц
для
тебя
в
глазах
своих
хранил.
Kim
sürmüş
Altıok
Metin
dünyanın
sefasını
Кто
познал
всю
радость
мира,
как
Метин
Алтыок,
Kirletilmiş
bir
zamanı
yürürken
adım
adım
В
осквернённое
время
шагая,
шаг
за
шагом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mazlum Cimen, Metin Altiok
Attention! Feel free to leave feedback.