Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saghia Saghia
Saghia Saghia
دوباره
اومدم
دلتنگت
ای
جون
Ich
komme
wieder
voll
Sehnsucht
nach
dir,
oh
meine
Seele
من
رو
با
عشوهات
کمتر
برنجون
Quäl
mich
weniger
mit
deinen
Reizen
دوباره
اومدم
خاطره
بازی
Ich
komme
wieder,
um
Erinnerungen
zu
spielen
برام
با
خنده
هات
مرحم
بسازی
Heil
mich
mit
deinem
Lachen
für
mich
بشینی
رو
به
روم
با
چشمه
مست
Setz
dich
mir
zugewandt
mit
trunkenen
Augen
بگیری
دستم
رو
بازم
تو
دستت
Nimm
meine
Hand,
noch
einmal
in
deiner
Hand
ساقیا
ساقیا
با
دله
ما
راه
بیا
Schenker
oh
Schenker,
komm
mit
unserem
Herzen
پیکارو
سنگین
بریز
واسه
دله
غمگین
بریز
Gieß
schwer
einen,
gieß
für
das
traurige
Herz
از
دل
و
از
جون
بریز
مست
و
غزل
خون
بریز
Gieß
aus
Herz
und
Seele,
gieß
trunken
und
lyrisch
عاشق
و
رسوا
دلم
محو
تماشا
دلم
Verliebt
und
entblößt
mein
Herz,
verzaubert
vom
Anblick
mein
Herz
با
تو
زیر
بارون
دلم
خسته
و
مجنون
دلم
Mit
dir
im
Regen
mein
Herz,
müde
und
verrückt
mein
Herz
بریز
ساقی
بزار
هر
کی
که
مسته
Gieß,
Schenker,
lass
jeden,
der
betrunken
ist
با
عشقش
تا
سحر
آروم
برقصه
Mit
ihrer
Liebe
bis
zur
Morgendämmerung
sie
tanzt
ruhig
تویی
آرامشم
درمونه
دردم
Du
bist
meine
Beruhigung,
Heilmittel
meines
Schmerzes
چقدر
زیبا
شدی
دورت
بگردم
Wie
schön
du
bist,
ich
umkreise
dich
میخوام
با
تو
تو
این
حالت
بمونم
Ich
möchte
bei
dir
in
diesem
Zustand
bleiben
تو
این
مستی
هزار
ساعت
بمونم
In
dieser
Trunkenheit
tausend
Stunden
bleiben
ساقیا
ساقیا
با
دله
ما
راه
بیا
Schenker
oh
Schenker,
komm
mit
unserem
Herzen
پیکارو
سنگین
بریز
واسه
دله
غمگین
بریز
Gieß
schwer
einen,
gieß
für
das
traurige
Herz
از
دل
و
از
جون
بریز
مست
و
غزل
خون
بریز
Gieß
aus
Herz
und
Seele,
gieß
trunken
und
lyrisch
عاشق
و
رسوا
دلم
محو
تماشا
دلم
Verliebt
und
entblößt
mein
Herz,
verzaubert
vom
Anblick
mein
Herz
با
تو
زیر
بارون
دلم
خسته
و
مجنون
دلم
Mit
dir
im
Regen
mein
Herz,
müde
und
verrückt
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.