Lyrics and translation Mazyar Fallahi - 10:30
لالالالا،
لالالالا
Лалалала،
лалала
کاشکی
چشمامو
می
بستم
Жаль,
что
я
не
могу
закрыть
глаза.
کاشکی
عاشقت
نبودم
Лучше
бы
я
не
любил
тебя.
کاش
ندونی
بی
قرارم
Мне
жаль,
что
ты
не
знаешь,
что
я
был
нетерпелив.
کاش
اصلا
دوستت
نداشتم
Лучше
бы
я
вообще
тебя
не
любила.
کاش
ندونی
که
دلم
واسه
چشات
پر
میزنه
Я
хочу,
чтобы
ты
не
знала,
что
я
заполняю
твои
глаза.
کاش
ندونی
که
میاد
هر
روز
بهت
سر
میزنه
Лучше
бы
он
не
знал,
что
будет
навещать
тебя
каждый
день.
کاشکی
بارون
غمت
منو
می
برد
Я
хочу,
чтобы
дождь
забрал
меня
отсюда.
کاش
ندونی
که
نگاهم
خیره
مونده
به
نگاهت
Лучше
бы
ты
не
знала,
что
мои
глаза
смотрели
на
тебя.
کاش
ندونی
که
همیشه
موندگارم
چشم
به
راهت
Я
хочу,
чтобы
ты
не
знала,
что
я
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
کاشکی
احساسمو
عشقت
دیگه
میمرد
Я
хочу,
чтобы
мои
чувства
и
твоя
любовь
умерли.
کاش
گلاتو
می
سوزوندم
Я
хотел
бы
сжечь
твой
глатто.
کاش
می
رفتم
نمی
موندم
Лучше
бы
я
не
оставалась.
کاش
یکم
بارون
بگیره
Я
хочу,
чтобы
пошел
небольшой
дождь.
کاش
فر
اموشت
کنم
من
Жаль,
что
я
не
могу
научить
тебя.
کاش
ندونی
که
دلم
واسه
چشات
پر
میزنه
Я
хочу,
чтобы
ты
не
знала,
что
я
заполняю
твои
глаза.
کاش
ندونی
که
میاد
هر
روز
بهت
سر
میزنه
Лучше
бы
он
не
знал,
что
будет
навещать
тебя
каждый
день.
کاشکی
بارون
غمت
منو
می
برد
Я
хочу,
чтобы
дождь
забрал
меня
отсюда.
کاش
ندونی
که
نگاهم
خیره
مونده
به
نگاهت
Лучше
бы
ты
не
знал,
что
мои
глаза
смотрели
на
тебя.
کاش
ندونی
که
همیشه
موندگارم
چشم
به
راهت
Я
хочу,
чтобы
ты
не
знала,
что
я
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
کاشکی
احساسمو
عشقت
دیگه
میمرد
Я
хочу,
чтобы
мои
чувства
и
твоя
любовь
умерли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.