Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Asheghoone
گاهی
زیر
بارون
با
تو
و
قدمهات
چه
خوبه
Иногда
под
дождем
с
тобой
и
твоими
шагами.
چه
خیال
خوبی
حالا
که
غریبیه
غروبه
Какая
хорошая
идея
теперь,
когда
это
незнакомец
на
закате.
با
تو
خوبه
حتی
حالا
که
تو
رویا
باهامی
С
тобой
все
в
порядке
даже
сейчас
когда
ты
спишь
багами
چه
حس
عجیبی
که
همیشه
تو
لحظه
هامی
Какое
странное
чувство
я
всегда
испытывал
в
такие
моменты
عاشقونه
شدم
عاشقت
دلت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
یکی
بیاد
و
کاشکی
بگه
بهت
Кто-нибудь
придет
и
скажет
тебе.
بگه
بهت
شدی
تو
وجود
من
Скажи,
что
ты
во
мне.
از
ته
دل
تورو
دوست
دارمت
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца.
عاشقونه
شدم
عاشق
نگات
Я
влюблен
в
Нгата.
زندگی
سازه
گرمیه
نفسات
Жизнь
сазе
гармия
اونقده
خوبی
که
میدونه
دلم
Насколько
он
знает
خیلی
کمه
اگه
بمیره
برات
Слишком
мало,
если
он
умрет
за
тебя.
گاهی
که
به
یادت
زیر
بارون
آروم
میگیرم
Когда
я
вспоминаю
тебя
под
дождем
...
آ
تو
خیال
چشمات
اسیرم
Я
узник
в
твоих
глазах.
حالا
زیر
بارون
با
تو
و
قدمهات
با
خیال
عشقت
Теперь
под
дождем
с
тобой
и
твоими
шагами
с
воображением
твоей
любви
با
تو
و
نفسهات
С
тобой
и
твоим
дыханием.
برسه
به
دستات
واسه
اینکه
که
Берись
за
руки
потому
что
عاشقونه
شدم
عاشقت
دلت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
یکی
بیاد
و
کاشکی
بگه
بهت
Кто-нибудь
придет
и
скажет
тебе.
بگه
بهت
شدی
تو
وجود
من
Скажи,
что
ты
во
мне.
از
ته
دل
تورو
دوست
دارمت
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца.
عاشقونه
شدم
عاشق
نگات
Я
влюблен
в
Нгата.
زندگی
سازه
گرمیه
نفسات
Жизнь
сазе
гармия
اونقده
خوبی
که
میدونه
دلم
Насколько
он
знает
خیلی
کمه
اگه
بمیره
برات
Слишком
мало,
если
он
умрет
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amin Bamshad, Mazyar Fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.