Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Bi Gharar
بیقرارم،بیــــــــــقرارم
Беспокойный,
беспокойный.
این
همه
خاطره
از
عکس
تو
دارم
У
меня
так
много
воспоминаний
о
твоей
фотографии.
رو
گلوت
جای
هزارتا
زخمه
که
نمیتونم
به
روم
نیارم
Я
не
могу
принести
в
Рим
тысячу
шрамов
на
твоем
горле.
به
گذشته
ها
که
میرم
Я
иду
назад.
نمیتونم
جلوی
اشکای
چشمامو
بگیرم
Я
не
могу
сдержать
слез.
کاش
میشد
ی
بار
دیگه
تورو
ببینم
Жаль,
что
я
не
увижу
тебя
снова.
کاش
میشد
هزار
دفه
بجات
بمیرم
Я
хотел
бы
умереть
тысячу
раз.
من
بدون
تو
نمیدونم
چی
میشه
Я
не
знаю,
что
будет
без
тебя.
من
به
دردای
تو
مدیونم
همیشه
Я
обязан
тебе
твоей
болью.
من
بدون
تو
نمیدونم
چی
میشه
Я
не
знаю,
что
будет
без
тебя.
من
به
دردای
تو
مدیونم
همیشه
Я
обязан
тебе
твоей
болью.
بیقرارم،بیــــــــــقرارم
Беспокойный,
беспокойный.
طاقت
دیدن
اشکاتو
ندارم
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
твои
слезы.
کاش
بودی
تا
میتونستم
سرمو
رو
شونه
های
تو
بزارم
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
чтобы
положить
голову
тебе
на
плечи.
ی
نشونه
هایی
از
غمامو
دردام
تو
اتاق
سردوساکتت
هنوز
هست
В
твоей
тихой
комнате
все
еще
видны
следы
горя
и
боли.
یاد
تو
مونده
خودت
خواستی
بمونه
این
نشونه
ها
فقط
ی
مشت
بهونهست
Ты
вспомнил,
что
хотел
остаться,
но
эти
знаки
- всего
лишь
кулаки
оправданий.
من
بدون
تو
نمیدونم
چی
میشه
Я
не
знаю,
что
будет
без
тебя.
من
به
دردای
تو
مدیونم
همیشه
Я
обязан
тебе
твоей
болью.
من
بدون
تو
نمیدونم
چی
میشه
Я
не
знаю,
что
будет
без
тебя.
من
به
دردای
تو
مدیونم
همیشه
Я
обязан
тебе
твоей
болью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.