Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Dele Tanha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dele Tanha
Одинокое сердце
دل
دیونم
از
تو
تنها
نشونم
از
تو
Моё
безумное
сердце
принадлежит
тебе,
единственный
мой
знак
от
тебя,
یه
عکس
یادگاری
که
خودتم
نداری
Это
фотография
на
память,
которой
даже
у
тебя
нет.
شده
رفیق
شب
هام
وقتی
که
خیلی
تنهام
Она
стала
моим
ночным
другом,
когда
мне
очень
одиноко,
می
گیرمش
روبه
روم
بازم
میشی
ارزوم
Я
держу
её
перед
собой,
и
ты
снова
становишься
моей
мечтой.
وقتی
تورو
ندارم
وقتی
که
بیقرارم
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
я
беспокоен,
چشامو
باز
میبندم
شاید
بیای
کنارم
Я
закрываю
глаза,
может
быть,
ты
придёшь
ко
мне.
دل
دیونم
از
تو
تنها
نشونم
از
تو
Моё
безумное
сердце
принадлежит
тебе,
единственный
мой
знак
от
тебя,
یه
عکس
یادگاری
که
خودتم
نداری
Это
фотография
на
память,
которой
даже
у
тебя
нет.
شده
رفیق
شبهام
وقتی
که
خیلی
تنهام
Она
стала
моим
ночным
другом,
когда
мне
очень
одиноко,
میگیرمش
روبه
روم
بازم
میشی
ارزوم
Я
держу
её
перед
собой,
и
ты
снова
становишься
моей
мечтой.
لالالالالای
لالالای
لالای
لای
Ля-ля-ля-ляй
ля-ля-ляй
ля-ляй
лай
داره
بارون
میباره
اماچه
فایده
داره
Идёт
дождь,
но
какая
от
этого
польза,
وقتی
تورو
ندارم
که
بشینی
کنارم
Когда
тебя
нет
рядом,
чтобы
сидеть
со
мной.
چشامو
باز
میبندم
به
گریه
هام
میخندم
Я
закрываю
глаза,
смеюсь
над
своими
слезами,
تو
رو
صدا
میزنم
شاید
بیای
دیدنم
Зову
тебя,
может
быть,
ты
придёшь
ко
мне.
یه
عکس
یادگاری
شده
رفیق
شبهام
Фотография
на
память
стала
моим
ночным
другом,
میگیرمش
روبه
روم
وقتی
که
خیلی
تنهام
Я
держу
её
перед
собой,
когда
мне
очень
одиноко.
چشامو
باز
میبندم
به
گریه
هام
می
خندم
Я
закрываю
глаза,
смеюсь
над
своими
слезами,
رفیق
خستگی
هام
باز
به
تو
دل
میبندم
Друг
моей
усталости,
я
снова
доверяю
тебе
своё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.