Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        یه 
                                        بغل 
                                        گلای 
                                        مریم، 
                                        یه 
                                        غزل 
                                        بوسه 
                                            ی 
                                        خسته 
                            
                                        Охапка 
                                        лилий, 
                                        стих 
                                        из 
                                        усталых 
                                        поцелуев, 
                            
                         
                        
                            
                                        یه 
                                        نفس 
                                        حبسه 
                                        تو 
                                        سینه،یه 
                                        گلو 
                                        با 
                                        بغض 
                                        بسته 
                            
                                        Вздох 
                                        заперт 
                                            в 
                                        груди, 
                                        ком 
                                            в 
                                        горле 
                                        застыл. 
                            
                         
                        
                            
                                        واسه 
                                        زود 
                                        بودن 
                                        چه 
                                        دیرم 
،                                        با 
                                        غم 
                                        چشمات 
                                        میمیرم 
                            
                                        Как 
                                        поздно 
                                            я 
                                        понял, 
                                        как 
                                        рано 
                                        теряю, 
                                            с 
                                        грустью 
                                            в 
                                        твоих 
                                        глазах 
                                            я 
                                        умираю. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        وقت 
                                        رفتنت 
                                        عزیزم 
                                        گریه 
                                        هامو 
                                        پس 
                                        میگیرم 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        уйдешь, 
                                        любимая, 
                                        слезы 
                                        свои 
                                            я 
                                        сдержу. 
                            
                         
                        
                            
                                        یه 
                                        نفر 
                                        حبسه 
                                        تو 
                                        چشماتتا 
                                        ابد 
                                        گوشه 
                                            ی 
                                        زندون 
                            
                                        Кто-то 
                                        заточен 
                                            в 
                                        твоих 
                                        глазах, 
                                        навеки 
                                            в 
                                        углу 
                                        темницы, 
                            
                         
                        
                            
                                        یه 
                                        نفر 
                                        عاشق 
ِ                                        عاشق 
،                                        عاشق 
ِ                                        صدای 
                                        بارون 
                            
                                        Кто-то 
                                        влюблен 
                                            в 
                                        любовь, 
                                        влюблен 
                                            в 
                                        звук 
                                        дождя. 
                            
                         
                        
                            
                                        جونشو 
                                        لحظه 
                                            ی 
                                        آخر 
                                        می 
                                        سپره 
                                        به 
                                        دستت 
                                        ارزون 
                            
                                        Жизнь 
                                        свою 
                                            в 
                                        последний 
                                        миг 
                                        отдает 
                                        он 
                                            в 
                                        твои 
                                        руки 
                                        без 
                                        сожаления. 
                            
                         
                        
                            
                                        چه 
                                        جوری 
                                        طاقت 
                                        بیارم 
                                        شبای 
                                        دلواپسی 
                                        رو 
؟                            
                                        Как 
                                        мне 
                                        вынести 
                                        эти 
                                        ночи 
                                        тревоги? 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        ندیدی 
                                        سوختنم 
                                        رو 
،                                        تب 
ِ                                        تند 
ِ                                        بی 
                                        کسیمو 
                            
                                        Ты 
                                        не 
                                        видела, 
                                        как 
                                            я 
                                        сгорал, 
                                            в 
                                        лихорадке 
                                        одиночества. 
                            
                         
                        
                            
                                        یه 
                                        عالم 
                                        گریه 
                                        نشسته 
                                        روی 
                                        دیوارای 
                                        خونه 
                            
                                        Море 
                                        слез 
                                        разлилось 
                                        по 
                                        стенам 
                                        дома. 
                            
                         
                        
                            
                                        بی 
                                        تو 
                                            و 
                                        عطرت 
                                        عزیزم 
                                        چیزی 
                                        از 
                                        من 
                                        نمیمونه 
                            
                                        Без 
                                        тебя 
                                            и 
                                        твоего 
                                        аромата, 
                                        любимая, 
                                        от 
                                        меня 
                                        ничего 
                                        не 
                                        останется. 
                            
                         
                        
                            
                                        یه 
                                        نفر 
                                        حبسه 
                                        تو 
                                        چشماتتا 
                                        ابد 
                                        گوشه 
                                            ی 
                                        زندون 
                            
                                        Кто-то 
                                        заточен 
                                            в 
                                        твоих 
                                        глазах, 
                                        навеки 
                                            в 
                                        углу 
                                        темницы, 
                            
                         
                        
                            
                                        یه 
                                        نفر 
                                        عاشق 
ِ                                        عاشق 
،                                        عاشق 
ِ                                        صدای 
                                        بارون 
                            
                                        Кто-то 
                                        влюблен 
                                            в 
                                        любовь, 
                                        влюблен 
                                            в 
                                        звук 
                                        дождя. 
                            
                         
                        
                            
                                        جونشو 
                                        لحظه 
                                            ی 
                                        آخر 
                                        می 
                                        سپره 
                                        به 
                                        دستت 
                                        ارزون 
                            
                                        Жизнь 
                                        свою 
                                            в 
                                        последний 
                                        миг 
                                        отдает 
                                        он 
                                            в 
                                        твои 
                                        руки 
                                        без 
                                        сожаления. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Mazyar Fallahi
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.