Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Dream Girl ( بانوی خیال )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Girl ( بانوی خیال )
Девушка мечты ( بانوی خیال )
شبا
مستم
ز
بوی
تو
، خیالم
ها
پر
ز
روی
تو
Ночами
я
пьян
от
твоего
аромата,
мои
мысли
полны
тобой
خرامون
از
خیال
خود
، گذر
کردم
ز
کوی
تو
Блуждая
в
своих
мечтах,
я
прошел
мимо
твоей
улицы
بازم
بارون
زده
نم
نم
، دارم
عاشق
می
شم
کم
کم
Снова
моросит
дождь,
я
понемногу
влюбляюсь
بذار
دستاتو
تو
دستام،
عزیز
هر
دم،
عزیز
هر
دم
Позволь
мне
держать
твои
руки
в
своих,
моя
дорогая,
всегда,
всегда
بازم
بارون
زده
نم
نم
، دارم
عاشق
می
شم
کم
کم
Снова
моросит
дождь,
я
понемногу
влюбляюсь
بذار
دستاتو
تو
دستام،
عزیز
هر
دم،
عزیز
هر
دم
Позволь
мне
держать
твои
руки
в
своих,
моя
дорогая,
всегда,
всегда
گناه
من
تویی
جادو،
نگاه
من
تویی
هر
سو
Мой
грех
- это
ты,
волшебство,
мой
взгляд
- это
ты,
повсюду
مرو
از
خواب
من
بانو،
تویی
صیاد
منم
آهو
Не
уходи
из
моих
снов,
госпожа,
ты
охотница,
а
я
лань
شب
تنهایی
زار
و
کسی
هرگز
نبود
یار
و
Ночь
одиночества,
печали,
и
никто
никогда
не
был
другом
خراب
یاد
تو
بودم،
تو
بردی
از
نگات
مارو
Я
был
разрушен
воспоминаниями
о
тебе,
ты
забрала
нас
с
собой
своим
взглядом
بازم
بارون
زده
نم
نم
، دارم
عاشق
می
شم
کم
کم
Снова
моросит
дождь,
я
понемногу
влюбляюсь
بذار
دستاتو
تو
دستام
، عزیز
هر
دم
، عزیز
هر
دم
Позволь
мне
держать
твои
руки
в
своих,
моя
дорогая,
всегда,
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.