Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Havat Khoobe
پر
از
گرما
و
تب
دارم
که
همرنگ
غروبم
من
Я
полон
тепла
и
лихорадки,
которая
такая
же,
как
мой
закат.
تو
اینجایی
کنار
من
پر
از
احساس
خوبم
من
Ты
здесь,
со
мной,
и
я
полон
добрых
чувств.
از
اینجا
تا
لب
دریا
همش
عطر
تو
جا
مونده
Отсюда
и
до
моря
твои
духи
остались
позади.
تو
این
آتیش
تنهایی
یکی
شعراشو
سوزونده
Один
в
этом
огне,
кто-то
сжег
его
поэзию.
هوات
خوبه
، پر
از
عشقه
، پر
از
پیچ
و
پر
از
تابه
У
тебя
хорошая
погода,
полная
любви,
полная
изгибов
и
сковородок.
دلم
بی
تو
نمیتونه
، چشمام
بی
تو
نمیخوابه
Мое
сердце
не
может
спать
без
тебя,
мои
глаза
не
могут
спать
без
тебя.
پر
از
خوابی
، پر
از
وهمی
، تو
این
احساسو
میفهمی
Полные
мечтаний,
полные
иллюзий,
вы
понимаете
это
чувство.
پر
از
خوابی
، پر
از
وهمی
، تو
این
احساسو
میفهمی
Полные
мечтаний,
полные
иллюзий,
вы
понимаете
это
чувство.
پر
از
خوابی
، پر
از
وهمی
، تو
این
احساسو
میفهمی
Полные
мечтаний,
полные
иллюзий,
вы
понимаете
это
чувство.
نفس
آهسته
دل
دل
کن
که
قلبم
بی
هوا
مونده
Медленное
дыхание
сердца,
что
мое
сердце
остается
бездыханным.
تو
میری
با
دلِ
تنها
، دلم
پیش
تو
جا
مونده
Ты
уходишь
один,
я
оставляю
тебя
одного.
دوباره
خط
بکش
رومو
نبودنهامو
حاشا
کن
Снова
подведи
черту,
отрицай
мое
отсутствие.
با
یک
لبخند
رویایی
منو
بازم
تماشا
کن
Смотри
на
меня
снова
с
мечтательной
улыбкой.
هوات
خوبه
، پر
از
عشقه
، پر
از
پیچ
و
پر
از
تابه
У
тебя
хорошая
погода,
полная
любви,
полная
изгибов
и
сковородок.
دلم
بی
تو
نمیتونه
، چشمام
بی
تو
نمیخوابه
Мое
сердце
не
может
спать
без
тебя,
мои
глаза
не
могут
спать
без
тебя.
پر
از
خوابی
، پر
از
وهمی
، تو
این
احساسو
میفهمی
Полные
мечтаний,
полные
иллюзий,
вы
понимаете
это
чувство.
پر
از
خوابی
، پر
از
وهمی
، تو
این
احساسو
میفهمی
Полные
мечтаний,
полные
иллюзий,
вы
понимаете
это
чувство.
پر
از
گرما
و
تب
دارم
که
همرنگ
غروبم
من
Я
полон
тепла
и
лихорадки,
которая
такая
же,
как
мой
закат.
تو
اینجایی
کنار
من
Ты
здесь,
со
мной.
پر
از
خوابی
، پر
از
وهمی
، تو
این
احساسو
میفهمی
Полные
мечтаний,
полные
иллюзий,
вы
понимаете
это
чувство.
پر
از
خوابی
، پر
از
وهمی
، تو
این
احساسو
میفهمی
Полные
мечтаний,
полные
иллюзий,
вы
понимаете
это
чувство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mazyar fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.