Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Nardoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هنوز
دلتنگی
قدم
زدن
با
تو
رو
دارم
Я
всё
ещё
скучаю
по
прогулкам
с
тобой
هنوز
با
نفسات
تو
باغچه
شمدونی
میکارم
Я
всё
ещё
сажаю
герань
в
саду
с
твоим
дыханием
هنوز
عاشقتم
ماهکِ
من
از
دلو
از
جون
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
моя
луна,
всем
сердцем
и
душой
با
اون
گوشواره
های
رنگی
دون
های
ناردون
С
теми
цветными
серьгами,
как
зёрна
граната
با
کل
غصه
های
زندگیم
باز
زیر
بارون
Со
всеми
печалями
моей
жизни,
снова
под
дождём
باور
میکنی
یا
نه
Веришь
ты
или
нет
من
عاشقم
اما
نه
Я
люблю,
но
нет
من
دیوونتم
Я
схожу
по
тебе
с
ума
این
قصه
ی
تکراری
Эта
повторяющаяся
история
این
دوری
اجباری
Эта
вынужденная
разлука
منو
دیوونه
کرد
Сводит
меня
с
ума
هنوز
عاشقمو
دلهره
ی
چشماتو
دارم
Я
всё
ещё
люблю
тебя
и
трепещу
перед
твоими
глазами
هنوز
دیوونمو
عکستو
رو
چشام
میذارم
Я
всё
ещё
без
ума
от
тебя
и
кладу
твою
фотографию
на
глаза
هنوز
عطر
فضا
خونمون
بارون
و
عوده
Всё
ещё
аромат
нашего
дома
- дождь
и
уд
هنوز
خاطره
ها
پاییزو
برگ
و
عطر
دوده
Всё
ещё
воспоминания
- осень,
листья
и
запах
дыма
به
غیر
یاد
تو
کُنج
دلم
هیچی
نبوده
Кроме
воспоминаний
о
тебе,
в
уголке
моего
сердца
ничего
не
было
قرار
بود
که
برام
یه
آسمون
هدیه
بیاری
Ты
обещала
подарить
мне
небо
نه
اینکه
بری
و
هزار
دفعه
تنهام
بزاری
А
не
уйти
и
оставить
меня
одного
тысячу
раз
میدونستی
بری
میمیرم
و
دیوونه
میشم
Ты
знала,
что
если
уйдёшь,
я
умру
и
сойду
с
ума
با
کل
غصه
های
آسمون
هم
خونه
میشم
Я
стану
соседом
со
всеми
печалями
неба
باور
میکنی
یا
نه
Веришь
ты
или
нет
من
عاشقم
اما
نه
Я
люблю,
но
нет
من
دیوونتم
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.