Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Nefrin Be To
نفرین
به
تو
که
نیستی
Ты
не
проклят.
نفرین
به
غم
که
هست
Проклят
печалью.
نفرین
به
این
دلی
که
از
رفتنت
شکست
Проклят,
потому
что
ты
не
смог
уйти.
نفرین
به
خاطراتی
که
تویِ
ذهنمه
Проклятие
за
воспоминания
в
моей
голове.
نفرین
به
خونه
ای
که
بی
تو
جهنمه
Проклятие
дому,
который
не
в
аду.
نفرین
به
این
کاری
که
با
دلم
کردی
Будь
проклят,
что
ты
сделал
с
моим
сердцем.
من
دوستت
دارم
با
اینکه
نامردی
Я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
груб.
نفرین
به
این
کاری
که
با
دلم
کردی
Будь
проклят,
что
ты
сделал
с
моим
сердцем.
من
دوستت
دارم
کاشکی
که
برگردی
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
نیستی
بخوای
ببینی
بی
تو
چی
میکشم
Ты
не
хочешь
видеть,
что
я
убиваю
без
тебя.
رفتی
که
از
همیشه
دیونه
تر
بشم
Ты
сделал
меня
безумнее,
чем
когда-либо.
من
موندمو
و
هوای
بارونیِ
خودم
Я
остался
и
моя
собственная
дождливая
погода.
هر
روز
دعوتم
به
مهمونیِ
خودم
Приглашай
меня
на
вечеринку
каждый
день.
من
موندمو
و
اتاقی
که
سردو
ساکته
Я
остался
в
комнате
с
холодной
тишиной.
من
موندمو
هوایی
که
چشم
به
راهته
Я
остался
и
воздух,
на
который
ты
смотришь.
نفرین
به
این
کاری
که
با
دلم
کردی
Будь
проклят,
что
ты
сделал
с
моим
сердцем.
من
دوستت
دارم
با
اینکه
نامردی
Я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
груб.
نفرین
به
این
کاری
که
با
دلم
کردی
Будь
проклят,
что
ты
сделал
с
моим
сердцем.
من
دوستت
دارم
با
اینکه
نامردی
Я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
груб.
نفرین
به
این
کاری
که
با
دلم
کردی
Будь
проклят,
что
ты
сделал
с
моим
сердцем.
من
دوستت
دارم
کاشکی
که
برگردی
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Sabetghadam, Milad Jozi, Navid Eskandar, Reza Poor Razavi, Sina Parian
Attention! Feel free to leave feedback.