Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Roozaye Bi To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roozaye Bi To
Дни без тебя
منو
ببخش
اگه
این
بودنم
با
تو
Прости
меня,
если
мое
присутствие
с
тобой
وارونه
کرد
همه
ی
آرزوهاتو
Перевернуло
все
твои
мечты
с
ног
на
голову.
تو
یادمن
قدم
زدنامون
همیشه
هست
Я
всегда
помню
наши
прогулки.
یه
راهی
هست
حتما
واسه
رهایی
از
این
بن
بست
Должен
быть
способ
вырваться
из
этого
тупика.
عاشقم
باش
اخه
تو
اون
که
میخوامی
Люби
меня,
ведь
я
тот,
кого
ты
хочешь.
دیوونتم
همه
ی
آرزو
هامی
Я
без
ума
от
тебя,
ты
— все
мои
мечты.
به
غیر
من
کی
جُر
دردایه
تورو
کشید
Кто,
кроме
меня,
разделил
твою
боль?
قدم
زدن
تو
بارون
چشاتو
جز
من
کی
فهمید
Кто,
кроме
меня,
понял
твои
глаза
во
время
прогулок
под
дождем?
من
تو
رو
تو
رو
هنوز
یادم
هست
Я
тебя,
тебя,
все
еще
помню.
تو
نرو
نرو
هامو
نشنیدی
Ты
не
слышала
моих
"не
уходи,
не
уходи".
چرا
دیگه
حتی
منو
یادت
نیست
Почему
ты
даже
не
помнишь
меня?
بگو
که
چجوری
به
اینجا
رسیدی
Скажи,
как
ты
дошла
до
этого?
که
حالا
شبا
بی
من
آرومی
Что
теперь
ты
спокойна
ночами
без
меня.
من
روزای
بی
تورو
میشمارم
Я
считаю
дни
без
тебя.
سه
سال
و
سه
ماه
و
سه
هفته
گذشته
Три
года,
три
месяца
и
три
недели
прошли,
که
نیستی
هنوزم
دوست
دارم
Тебя
нет,
но
я
все
еще
люблю
тебя.
نیستی
ولی
هنوزم
حس
میکنم
اینجای
Тебя
нет,
но
я
все
еще
чувствую
тебя
здесь.
عاشقم
باش
آخه
اون
که
میخوامی
Люби
меня,
ведь
я
тот,
кого
ты
хочешь.
دیوونتم
همه
آروزهامی
Я
без
ума
от
тебя,
ты
— все
мои
мечты.
به
غیر
که
جُر
دردایه
تورو
کشید
Кто,
кроме
меня,
разделил
твою
боль?
قدم
زدن
تو
بارون
چشاتو
جز
من
کی
فهمید
Кто,
кроме
меня,
понял
твои
глаза
во
время
прогулок
под
дождем?
من
تو
رو
تو
رو
هنوز
یادم
هست
Я
тебя,
тебя,
все
еще
помню.
تو
نرو
نرو
هامو
نشنیدی
Ты
не
слышала
моих
"не
уходи,
не
уходи".
چرا
دیگه
حتی
منو
یادت
نیست
Почему
ты
даже
не
помнишь
меня?
بگو
که
چجوری
به
اینجا
رسیدی
Скажи,
как
ты
дошла
до
этого?
که
حالا
شبا
بی
من
آرومی
Что
теперь
ты
спокойна
ночами
без
меня.
من
روزای
بی
تورو
میشمارم
Я
считаю
дни
без
тебя.
نمیشه
نباشی
بمون
که
بمونم
بدون
که
هنوزم
دوست
دارم
Не
могу
без
тебя,
останься,
чтобы
я
мог
остаться,
знай,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
من
تو
رو
تو
رو
هنوز
یادم
هست
Я
тебя,
тебя,
все
еще
помню.
تو
نرو
نرو
هامو
نشنیدی
Ты
не
слышала
моих
"не
уходи,
не
уходи".
چرا
دیگه
حتی
منو
یادت
نیست
Почему
ты
даже
не
помнишь
меня?
بگو
که
چجوری
به
اینجا
رسیدی
Скажи,
как
ты
дошла
до
этого?
که
حالا
شبا
بی
من
آرومی
Что
теперь
ты
спокойна
ночами
без
меня.
من
روزای
بی
تورو
میشمارم
Я
считаю
дни
без
тебя.
سه
سال
و
سه
ماه
و
سه
هفته
گذشته
Три
года,
три
месяца
и
три
недели
прошли,
که
نیستی
هنوزم
دوست
دارم
Тебя
нет,
но
я
все
еще
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Sabetghadam, Mazyar Fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.