Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Tigh-e Eshgh
دوباره
باور
دوست
داشتنت
با
سادگیم
بر
خورد
Опять
же,
твоя
любящая
Вера
пришла
вместе
с
моей
простотой.
دوباره
تیغ
عشقت
رو
تن
تنهائیام
سر
خورد
Я
снова
надел
на
себя
твой
любовный
клинок.
تموم
خاطراتم
رو
به
دستای
تو
می
دوزم
Я
вшиваю
все
свои
воспоминания
в
твои
руки.
با
هر
قطره
تو
این
بارون
دارم
پای
تو
میسوزم
Я
обжигаю
твои
ноги
под
этим
дождем
каждой
каплей.
با
اینکه
هر
دقیقه
، از
تو
و
عشق
تو
بیمارم
Хотя
каждую
минуту
меня
тошнит
от
тебя
и
твоей
любви.
برام
مثل
نفس
میمونیو
بازم
دوست
دارم
Мне
нравится
обезьянье
дыхание
и
даже
больше.
دوباره
باور
دوست
داشتنت
با
سادگیم
بر
خورد
Опять
же,
твоя
любящая
Вера
пришла
вместе
с
моей
простотой.
دوباره
تیغ
عشقت
رو
تن
تنهائیام
سر
خورد
Я
снова
надел
на
себя
твой
любовный
клинок.
تموم
خاطراتم
رو
به
دستای
تو
می
دوزم
Я
вшиваю
все
свои
воспоминания
в
твои
руки.
با
هر
قطره
تو
این
بارون
دارم
پای
تو
میسوزم
Я
обжигаю
твои
ноги
под
этим
дождем
каждой
каплей.
با
اینکه
هر
دقیقه
، از
تو
و
عشق
تو
بیزارم
Хотя
каждую
минуту
я
ненавижу
тебя
и
твою
любовь.
برام
مثل
نفس
میمونی
و
بازم
دوست
دارم
Для
меня
ты
словно
дыхание,
и
я
снова
люблю
тебя.
از
اون
روزی
که
با
سختی
دلم
این
عشقو
پیداش
کرد
С
того
самого
дня,
как
я
с
трудом
нашел
эту
любовь,
چشات
با
سادگیم
، هر
کاری
دوست
داشت
کرد
Твои
глаза
так
же
просты,
как
и
мои,
он
делал
все,
что
хотел.
دوباره
حال
من
بد
میشه
و
دلتنگیام
بدتر
Я
снова
заболею,
и
мне
будет
еще
хуже.
دوباره
قصه
رو
تکراره
و
طی
میشه
تا
آخر
История
повторяется
снова
и
продолжается
до
самого
конца.
چقدر
خوب
یادمه
وقتی
که
می
گفتی
ازت
سیرم
Как
хорошо
я
помню,
как
ты
сказал,что
я
полон
тобой.
دلم
می
خواست
تو
اون
لحظه
تو
رو
بغل
بگیرم
Я
хотел
обнять
тебя
в
тот
момент.
کنارم
باشی
و
بازم
بگی
تنهات
نمیذارم
Останься
со
мной
и
скажи,
что
я
тебя
не
оставлю.
دروغات
خیلی
شیرین
بود
که
می
گفتی
دوست
دارم
Твоя
ложь
была
так
сладка,
что
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя".
با
اینکه
هر
دقیقه
از
تو
و
عشق
تو
بیزارم
Даже
несмотря
на
то,
что
я
ненавижу
тебя
и
твою
любовь
каждую
минуту.
برام
مثل
نفس
میمونی
و
بازم
دوست
دارم
Для
меня
ты
словно
дыхание,
и
я
снова
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mazyar Fallahi, Milad Jozi, Navid Eskandar
Attention! Feel free to leave feedback.