Lyrics and translation Mazyar Fallahi - To Ro Doost Daram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Ro Doost Daram
Я люблю тебя
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя
مثه
حس
نجیب
خاک
غریب
Как
нежное
чувство
чужой
земли
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя
مثه
عطر
شکوفه
های
سیب
Как
аромат
цветущих
яблонь
تو
رو
دوست
دارم
عجیب
Я
люблю
тебя
странно
تو
رو
دوست
دارم
زیاد
Я
люблю
тебя
сильно
چطور
پس
دلت
میاد؟
Как
же
ты
можешь?
منو
تنهام
بذاری
Оставить
меня
одного
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя
مثه
لحظه
ی
خواب
ستاره
ها
Как
момент
засыпания
звезд
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя
مثه
حس
غروب
دوباره
ها
Как
чувство
повторного
заката
تو
رو
دوست
دارم
عجیب
Я
люблю
тебя
странно
تو
رو
دوست
دارم
زیاد
Я
люблю
тебя
сильно
نگو
پس
دلت
میاد
Не
говори,
что
ты
можешь
منو
تنهام
بذاری
Оставить
меня
одного
توی
آخرین
وداع
В
последнее
прощание
وقتی
دورم
از
همه
Когда
я
далеко
от
всех
چه
صبورم
ای
خدا
Как
же
я
терпелив,
о
Боже
دیگه
وقت
رفتنه
Время
уходить
تو
رو
می
سپرم
به
خاک
Я
доверяю
тебя
земле
تو
رو
می
سپرم
به
عشق
Я
доверяю
тебя
любви
برو
با
ستاره
ها
(با
ستاره
ها،
با
ستاره
ها)
Иди
со
звездами
(со
звездами,
со
звездами)
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя
مثه
حس
دوباره
ی
تولدت
Как
чувство
твоего
нового
рождения
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя
وقتی
می
گذری
همیشه
از
خودت
Когда
ты
проходишь
всегда
мимо
себя
تو
رو
دوست
دارم
مثه
Я
люблю
тебя
как
خواب
خوب
بچگی
Хороший
детский
сон
بغلت
میگیرم
و
می
میرم
به
سادگی
Обниму
тебя
и
умру
просто
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя
مثه
دلتنگیای
وقت
سفر
Как
тоску
во
время
путешествия
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя
مثه
حس
لطیف
وقت
سحر
Как
нежное
чувство
рассвета
مثه
کودکی
تو
رو
بغلت
می
گیرم
و
Как
ребенка,
я
обнимаю
тебя
и
این
دل
غریبمو
با
تو
می
سپرم
به
خاک
Это
чужое
сердце
я
с
тобой
доверяю
земле
توی
آخرین
وداع
В
последнее
прощание
وقتی
دورم
از
همه
Когда
я
далеко
от
всех
چه
صبورم
ای
خدا
Как
же
я
терпелив,
о
Боже
دیگه
وقت
رفتنه
Время
уходить
تو
رو
می
سپرم
به
خاک
Я
доверяю
тебя
земле
تو
رو
می
سپرم
به
عشق
Я
доверяю
тебя
любви
برو
با
ستاره
ها
(با
ستاره
ها،
با
ستاره
ها)
Иди
со
звездами
(со
звездами,
со
звездами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! Feel free to leave feedback.