Lyrics and translation Mazyar Fallahi - Yeki Dar Mioon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeki Dar Mioon
Кто-то между нами
میدونم
یکی
این
وسط
بینمونه
یکی
که
حواست
بهش
پرته
انگار
Я
знаю,
кто-то
есть
между
нами,
кто-то,
на
кого
ты
отвлеклась,
похоже.
تا
میگم
چرا
این
روزا
بی
قراری
میگی
خوبه
حالم
برو
دست
بردار
Как
только
я
говорю,
почему
ты
в
эти
дни
так
беспокойна,
ты
говоришь,
что
все
хорошо,
оставь
меня
в
покое.
من
حس
میکنم
عطرشو
رو
لباست
دلت
پیش
من
نیست
میدونم
کجایی
Я
чувствую
её
аромат
на
твоей
одежде,
твое
сердце
не
со
мной,
я
знаю,
где
ты.
چی
اومد
سر
عاشقیمون
که
حالا
صدا
میزنی
اسمشو
اشتباهی
Что
случилось
с
нашей
любовью,
что
теперь
ты
случайно
называешь
её
имя?
دیوونم
که
موندم
و
سوختم
و
ساختم
مقصر
فقط
این
دل
لعنتیمه
Я
сумасшедший,
что
остался,
сгорел
и
смирился,
виновато
только
это
проклятое
сердце.
نخواستم
که
باور
کنم
میدونستم
نه
که
فکر
کنی
از
روی
سادگیمه
Я
не
хотел
верить,
я
знал,
не
думай,
что
это
из-за
моей
наивности.
میدونم
که
پای
یکی
در
میونه
که
انقد
علاقت
یکی
در
میونه
Я
знаю,
что
кто-то
есть,
что
твоя
привязанность
к
кому-то
так
сильна.
کلافم
یه
جوری
میترسم
که
هر
بار
با
هر
کی
میخندی
میگم
شاید
اونه
Я
так
нервничаю,
что
каждый
раз,
когда
ты
смеешься
с
кем-то,
я
думаю,
что
это
может
быть
она.
میخوام
که
بپرسم
ازت
دل
ندارم
یه
چیزی
بگی
بشکنم
کم
بیارم
Я
хочу
спросить
тебя,
но
у
меня
не
хватает
духу,
боюсь,
что
ты
что-то
скажешь,
и
я
сломаюсь,
не
выдержу.
من
انقد
دیوونم
هنوزم
میترسم
تو
چشمام
بگی
دیگه
دوست
ندارم
Я
настолько
безумен,
что
до
сих
пор
боюсь,
что
ты
скажешь
мне
в
глаза,
что
больше
не
любишь
меня.
میدونم
که
پای
یکی
در
میونه
که
انقد
علاقت
یکی
در
میونه
Я
знаю,
что
кто-то
есть,
что
твоя
привязанность
к
кому-то
так
сильна.
کلافم
یه
جوری
میترسم
که
هر
بار
با
هر
کی
میخندی
میگم
شاید
اونه
Я
так
нервничаю,
что
каждый
раз,
когда
ты
смеешься
с
кем-то,
я
думаю,
что
это
может
быть
она.
دیوونم
که
موندم
و
سوختم
و
ساختم
مقصر
فقط
این
دل
لعنتیمه
Я
сумасшедший,
что
остался,
сгорел
и
смирился,
виновато
только
это
проклятое
сердце.
نخواستم
که
باور
کنم
میدونستم
نه
که
فکر
کنی
از
روی
سادگیمه
Я
не
хотел
верить,
я
знал,
не
думай,
что
это
из-за
моей
наивности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.