Mazz - Contrabando Y Traición - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mazz - Contrabando Y Traición




Contrabando Y Traición
Контрабанда и предательство
Salierón de San Isidro
Они выехали из Сан-Исидро,
Procedentes de Tijuana
Направляясь из Тихуаны,
Traían las llantas del carro
Шинный каркас их тачки
Repletas de hierba mala
Был переполнен травкой.
Salierón de San Isidro
Они выехали из Сан-Исидро,
Procedentes de Tijuana
Направляясь из Тихуаны,
Traían las llantas del carro
Шинный каркас их тачки
Repletas de hierba mala
Был переполнен травкой.
Eran Emilio Varela
Так ехали Эмилио Варела.
Y Camelia, la Texana
И "Техас" Камелия.
Al pasar por San Clemente
Остановились у Сан-Клементе
Los paró la emigración
И попали в цепкие лапы миграционной службы,
Les pidió sus documentos
Которая потребовала документы
Les dijó: "¿De donde son?"
И спросила: "Откуда вы родом?"
Ella era de San Antonio
Она была из Сан-Антонио,
Un hembra de corazón
Женщина с добрым сердцем.
Cuando una hembra quiere un hombre
Когда женщина любит мужчину,
Por el puede dar la vida
Она отдаст за него жизнь.
Pero hay que tener cuidado
Но будь осторожен,
Si esa hembra se siente herida
Если заденешь ее чувства.
La traición y el contrabando
Предательство и контрабанда
Son cosas incompartidas
Несовместимы.
A Los Angeles llegaron
Они добрались до Лос-Анджелеса,
A Hollywood se pasaron
Заглянули в Голливуд,
Y en un callejón oscuro
И в темном переулке
Las cuatro llantas cambiarón
Сменили все четыре шины.
Ahí entregarón la hierba
Там они передали травку
Ahí mismo les pagaron
И там же получили деньги.
Emilio dice a Camelia
Эмилио сказал Камелии:
Hoy te das por despedida
С сегодняшнего дня наши пути расходятся.
Con la parte que te toca
На твою долю хватит,
Bien puedes rehacer tu vida
Чтобы изменить свою жизнь.
Yo me voy para San Francisco
Я уезжаю в Сан-Франциско,
Con la dueña de mi vida
К своей возлюбленной.
Sonaron siete balazos
Раздалось семь выстрелов,
Camelia a Emilio mataba
Камелия убила Эмилио.
La policía soló halló una pistola tirada
Полиция нашла на месте только брошенный пистолет.
Del dinero y de Camelia
О деньгах и о Камелии
Nunca más se supo nada
Больше никто ничего не слышал.





Writer(s): Angel Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.