Mazz - Ella No Sabe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mazz - Ella No Sabe




Nou nou, ella no lo sabe... como le digo como le digo
Ноу ноу, она не знает ... как я ей говорю, как я ей говорю.
Ella no sabe lo que paso yo, ella no sabe lo que siento yo,
Она не знает, что случилось со мной, она не знает, что я чувствую.,
Ella nunca sabra de este amor, que existe en mi corazon
Она никогда не узнает об этой любви, которая существует в моем сердце.
Ella debe saber que la sueño, ella debe saber que la pienso, ella debe saber que yo la amo
Она должна знать, что я мечтаю о ней, она должна знать, что я думаю о ней, она должна знать, что я люблю ее.
Pero como le digo... como le digo
Но как я ему говорю ... как я ему говорю.
Recuerdo la vez que te conoci, entonces supe que tu eras mi,
Я помню время, когда я встретил тебя, тогда я знал, что ты мой.,
Sonrei, pues senti y descubri, que eras tu la unica razon de mi existir
Я улыбнулся, почувствовал и обнаружил, что ты была единственной причиной моего существования.
Dia a dia, fuiste tu mi compañia, en aquellas noches frias tu matabas mi agonia
День за днем, ты была моей компанией, в те холодные ночи, ты убивал мою агонию.
Me dabas tanta paz, me dabas alegria, te agarre tanto cariño y apenas te conocia
Ты давал мне такой покой, дарил мне радость, я так любил тебя и едва знал тебя.
Pero yo te veia con otra mirada, por dentro yo queria que fueras mi enamorada,
Но я смотрел на тебя другим взглядом, внутри я хотел, чтобы ты была моей влюбленной.,
Mensaje tras mensaje, llamada tras llamada y asi te convertiste en mi niña adorada
Сообщение за сообщением, звонок за звонком, и поэтому ты стала моей обожаемой девочкой.
Pero quiero que me aceptes y que estes conmigo, que me veas como algo mas que un simple amigo
Но я хочу, чтобы ты принял меня и был со мной, чтобы ты рассматривал меня как нечто большее, чем просто друг.
Pero sabes que al decirte me avergonsaria, no sabes como muero por hacerte mia
Но ты знаешь, что, говоря тебе, мне было бы стыдно, ты не знаешь, как я умираю, чтобы сделать тебя моей.
Se que npsotros solo somos amigos, pero yo me muero por estar contigo
Я знаю, что мы просто друзья, но я умираю, чтобы быть с тобой.
Por eso que ahora nena te lo pido, que m veas como algo mas que un simple amigo
Вот почему теперь, детка, я прошу тебя, чтобы ты выглядел как нечто большее, чем просто друг
No lo soporto mas, esta cruda realidad, no lo soporto mas, yo sin ti no se como andar,
Я больше не выношу этого, эту суровую реальность, я больше не выношу этого, я без тебя не знаю, как идти.,
No lo soporto mas, nena dame una oportunidad, no lo soporto mas para de la mano caminar
Я больше не выношу этого, детка, дай мне шанс, я больше не выношу этого, чтобы идти рука об руку.
Yo no olvido tus mensajes, hola bebo como estas, me traes paz, pero no soy tan capaz
Я не забываю твои сообщения, Привет, я пью, как эти, ты приносишь мне мир, но я не так способен
De decirte que contigo quiero algo mas, pero me gana el miedo no puedo
Сказать тебе, что с тобой я хочу чего-то большего, но побеждать страх я не могу.
Si no me quieres solo me quedo y es que no puedo dejar de mirarte, y en el cine quisiera abrazarte, pero tengo miedo que vayas a molestarte
Если ты меня не любишь, я просто остаюсь, и я не могу перестать смотреть на тебя, и в кино я хотел бы обнять тебя, но я боюсь, что ты будешь беспокоить тебя
Pero nunca en mi vida conoci tan buena amiga como tu, me das valentia y buena actitud
Но я никогда в жизни не встречал такого хорошего друга, как ты, ты даешь мне мужество и хорошее отношение.
Al tiempo le ganas gratitud, mami. i love you
В то же время ты приносишь ему благодарность, мама. я люблю тебя.
Te amo, me gustaria caminar contigo de la mano aunque me llames hermano,
Я люблю тебя, я хотел бы идти с тобой рука об руку, даже если ты называешь меня братом.,
Te ofrezco un amor sincero de verano, este amor no es en vano
Я предлагаю вам искреннюю летнюю любовь, эта любовь не напрасна
Es una bendicion del señor, por eso t pido por favor (por favor), aceptame y cura mi dolor
Это благословение Господа, поэтому я прошу, Пожалуйста (пожалуйста), примите меня и исцелите мою боль
(Cura mi dolor)
(Исцеляет мою боль)
Ella no sabe lo que paso yo, ella no sabe lo que siento yo,
Она не знает, что случилось со мной, она не знает, что я чувствую.,
Ella nunca sabra de este amor, que existe en mi corazon
Она никогда не узнает об этой любви, которая существует в моем сердце.
Ella debe saber que la sueño, ella debe saber que la pienso, ella debe saber que yo la amo
Она должна знать, что я мечтаю о ней, она должна знать, что я думаю о ней, она должна знать, что я люблю ее.
Pero como le digo... como le digo
Но как я ему говорю ... как я ему говорю.
Si cuando la veo pasar, el cuerpo me empieza a temblar (sii), si cuando yo le quiero hablar, mi lengua se empieza a atrapar (sii)
Если, когда я вижу, как она проходит, тело начинает дрожать (IBS), если, когда я хочу поговорить с ней, мой язык начинает ловить (IBS)
Ya no se que es lo voy a hacer con este amor que me atrapa, ya no se que es lo que voy a hacer con este amor que me mata
Я больше не знаю, что я буду делать с этой любовью, которая захватывает меня, я больше не знаю, что я буду делать с этой любовью, которая убивает меня.
No importa si me dices que, yo no te gusta, pero tu a mi si
Неважно, если ты скажешь мне, что я тебе не нравлюсь, но ты мне да.
El destino y la vida te puso ante mi y yo ante ti
Судьба и жизнь поставили тебя передо мной, а я перед тобой.
Ya no lo soporto mas, si no te tengo m voy a frustrar, abreme la puerta m voy a confesar ante ti
Я больше не могу этого терпеть, если у меня нет тебя m я расстрою меня, открой мне дверь m я признаюсь перед тобой
Buenos dias preciosa, te preguntaras porqe los chocolates y las rosas
Доброе утро, красавица, Вы будете удивляться, почему шоколад и розы
Porqe notas mi cara tan nerviosa, que estoy apunto de decirte una importante cosa
Потому что ты замечаешь мое лицо таким нервным, что я собираюсь сказать тебе одну важную вещь.
Para empezar, no se como empezar, m siento tan nervioso que no paro de temblar
Для начала, я не знаю, как начать, я так нервничаю, что не перестаю дрожать.
No se si va a fallar o vaya funcionar, pero pase lo que pase ti m tienes que escuchar
Я не знаю, будет ли это терпеть неудачу или будет работать, но что бы ни случилось, вы должны слушать
Todo comenzo por una simple amistad, mañana, tarde y noche hablando por whatssapp
Все началось из-за простой дружбы, утром, днем и ночью, говоря whatssapp
Hanciendome cargamonton por el celular, hablar de medio mundo y de tu vida personal
Hanciendome cargamonton по мобильному телефону, говорить о полмира и вашей личной жизни
Y de repente todo cambio se formo el cariño y llego el amor,
И вдруг все перемены формируются любовь и приходит любовь.,
Pero yo nunca tuve el valor para decirte que to vivias dentro de mi interior
Но у меня никогда не хватало смелости сказать тебе, что ты жил внутри меня.
Ahora no lo soporto mas un minuto sin ti ee una eternidad
Теперь я не могу больше ни минуты без тебя, это вечность.
Sin ti solo hay oscuridad como garcia marques engaño la soledad
Без тебя есть только тьма, как Гарсия Маркес обманывает одиночество.
Ya no mas, ya sabes la verdad te pido cupido no me valla a cachetear,
Больше нет, ты знаешь правду, я прошу тебя, Амур, не забирай меня, чтобы пощечину.,
Solo veme como algo mas que un simple amigo, dime quieres estar conmigo?
Просто считай меня чем-то большим, чем просто другом, скажи мне, ты хочешь быть со мной?
Ella no sabe lo que paso yo, ella no sabe lo que siento yo,
Она не знает, что случилось со мной, она не знает, что я чувствую.,
Ella nunca sabra de este amor, que existe en mi corazon
Она никогда не узнает об этой любви, которая существует в моем сердце.
Ella debe saber que la sueño, ella debe saber que la pienso, ella debe saber que yo la amo
Она должна знать, что я мечтаю о ней, она должна знать, что я думаю о ней, она должна знать, что я люблю ее.
Pero como le digo... como le digo
Но как я ему говорю ... как я ему говорю.





Writer(s): CAVAZOS GERARDO OLVERA


Attention! Feel free to leave feedback.