Mazz - Ella No Sabe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mazz - Ella No Sabe




Ella No Sabe
Она не знает
Nou nou, ella no lo sabe... como le digo como le digo
Нет, нет, она не знает... как мне ей сказать, как мне ей сказать
Ella no sabe lo que paso yo, ella no sabe lo que siento yo,
Она не знает, что я пережил, она не знает, что я чувствую,
Ella nunca sabra de este amor, que existe en mi corazon
Она никогда не узнает об этой любви, которая живет в моем сердце
Ella debe saber que la sueño, ella debe saber que la pienso, ella debe saber que yo la amo
Она должна знать, что я вижу ее во сне, она должна знать, что я думаю о ней, она должна знать, что я люблю ее
Pero como le digo... como le digo
Но как мне ей сказать... как мне ей сказать
Recuerdo la vez que te conoci, entonces supe que tu eras mi,
Помню тот день, когда я встретил тебя, тогда я понял, что ты моя,
Sonrei, pues senti y descubri, que eras tu la unica razon de mi existir
Я улыбнулся, потому что почувствовал и понял, что ты единственная причина моего существования
Dia a dia, fuiste tu mi compañia, en aquellas noches frias tu matabas mi agonia
День за днем, ты была моей спутницей, в те холодные ночи ты убивала мою агонию
Me dabas tanta paz, me dabas alegria, te agarre tanto cariño y apenas te conocia
Ты дарила мне столько покоя, ты дарила мне радость, я так привязался к тебе, едва познакомившись
Pero yo te veia con otra mirada, por dentro yo queria que fueras mi enamorada,
Но я смотрел на тебя другими глазами, в глубине души я хотел, чтобы ты стала моей возлюбленной,
Mensaje tras mensaje, llamada tras llamada y asi te convertiste en mi niña adorada
Сообщение за сообщением, звонок за звонком, и так ты стала моей обожаемой девочкой
Pero quiero que me aceptes y que estes conmigo, que me veas como algo mas que un simple amigo
Но я хочу, чтобы ты приняла меня и была со мной, чтобы ты видела во мне что-то большее, чем просто друга
Pero sabes que al decirte me avergonsaria, no sabes como muero por hacerte mia
Но знаешь, сказать тебе мне стыдно, ты не знаешь, как я умираю от желания сделать тебя своей
Se que npsotros solo somos amigos, pero yo me muero por estar contigo
Я знаю, мы всего лишь друзья, но я умираю от желания быть с тобой
Por eso que ahora nena te lo pido, que m veas como algo mas que un simple amigo
Поэтому сейчас, детка, я прошу тебя, увидеть во мне что-то большее, чем просто друга
No lo soporto mas, esta cruda realidad, no lo soporto mas, yo sin ti no se como andar,
Я больше не выношу этой суровой реальности, я больше не выношу, я не знаю, как жить без тебя,
No lo soporto mas, nena dame una oportunidad, no lo soporto mas para de la mano caminar
Я больше не выношу, детка, дай мне шанс, я больше не выношу ходить, не держа тебя за руку
Yo no olvido tus mensajes, hola bebo como estas, me traes paz, pero no soy tan capaz
Я не забываю твои сообщения, "привет, малыш, как дела", ты приносишь мне покой, но я не настолько смел
De decirte que contigo quiero algo mas, pero me gana el miedo no puedo
Чтобы сказать тебе, что я хочу чего-то большего, но страх побеждает меня, я не могу
Si no me quieres solo me quedo y es que no puedo dejar de mirarte, y en el cine quisiera abrazarte, pero tengo miedo que vayas a molestarte
Если ты меня не хочешь, я просто останусь, и я не могу перестать смотреть на тебя, и в кино я хотел бы обнять тебя, но боюсь, что ты рассердишься
Pero nunca en mi vida conoci tan buena amiga como tu, me das valentia y buena actitud
Но никогда в жизни я не встречал такой хорошей подруги, как ты, ты даешь мне смелость и хорошее настроение
Al tiempo le ganas gratitud, mami. i love you
Со временем я испытываю к тебе благодарность, малышка. Я люблю тебя
Te amo, me gustaria caminar contigo de la mano aunque me llames hermano,
Я люблю тебя, я хотел бы ходить с тобой за руку, даже если ты называешь меня братом,
Te ofrezco un amor sincero de verano, este amor no es en vano
Я предлагаю тебе искреннюю летнюю любовь, эта любовь не напрасна
Es una bendicion del señor, por eso t pido por favor (por favor), aceptame y cura mi dolor
Это благословение Господа, поэтому я прошу тебя, пожалуйста (пожалуйста), прими меня и исцели мою боль
(Cura mi dolor)
(Исцели мою боль)
Ella no sabe lo que paso yo, ella no sabe lo que siento yo,
Она не знает, что я пережил, она не знает, что я чувствую,
Ella nunca sabra de este amor, que existe en mi corazon
Она никогда не узнает об этой любви, которая живет в моем сердце
Ella debe saber que la sueño, ella debe saber que la pienso, ella debe saber que yo la amo
Она должна знать, что я вижу ее во сне, она должна знать, что я думаю о ней, она должна знать, что я люблю ее
Pero como le digo... como le digo
Но как мне ей сказать... как мне ей сказать
Si cuando la veo pasar, el cuerpo me empieza a temblar (sii), si cuando yo le quiero hablar, mi lengua se empieza a atrapar (sii)
Когда я вижу, как она проходит мимо, мое тело начинает дрожать (да), когда я хочу с ней заговорить, мой язык словно парализует (да)
Ya no se que es lo voy a hacer con este amor que me atrapa, ya no se que es lo que voy a hacer con este amor que me mata
Я уже не знаю, что мне делать с этой любовью, которая меня поглощает, я уже не знаю, что мне делать с этой любовью, которая меня убивает
No importa si me dices que, yo no te gusta, pero tu a mi si
Неважно, если ты скажешь, что я тебе не нравлюсь, но ты мне нравишься
El destino y la vida te puso ante mi y yo ante ti
Судьба и жизнь поставили тебя передо мной, а меня перед тобой
Ya no lo soporto mas, si no te tengo m voy a frustrar, abreme la puerta m voy a confesar ante ti
Я больше не выношу этого, если тебя у меня не будет, я сойду с ума, открой мне дверь, я признаюсь тебе
Buenos dias preciosa, te preguntaras porqe los chocolates y las rosas
Доброе утро, прекрасная, ты, наверное, спрашиваешь себя, почему шоколад и розы
Porqe notas mi cara tan nerviosa, que estoy apunto de decirte una importante cosa
Почему мое лицо такое нервное, я вот-вот скажу тебе кое-что важное
Para empezar, no se como empezar, m siento tan nervioso que no paro de temblar
Для начала, я не знаю, как начать, я так нервничаю, что не перестаю дрожать
No se si va a fallar o vaya funcionar, pero pase lo que pase ti m tienes que escuchar
Не знаю, получится или нет, но что бы ни случилось, ты должна меня выслушать
Todo comenzo por una simple amistad, mañana, tarde y noche hablando por whatssapp
Все началось с простой дружбы, утро, день и ночь, переписываясь в WhatsApp
Hanciendome cargamonton por el celular, hablar de medio mundo y de tu vida personal
Болтая часами по телефону, говоря обо всем на свете и о твоей личной жизни
Y de repente todo cambio se formo el cariño y llego el amor,
И вдруг все изменилось, возникла привязанность, и пришла любовь,
Pero yo nunca tuve el valor para decirte que to vivias dentro de mi interior
Но у меня никогда не хватало смелости сказать тебе, что ты живешь в моем сердце
Ahora no lo soporto mas un minuto sin ti ee una eternidad
Теперь я больше не выношу ни минуты без тебя, это вечность
Sin ti solo hay oscuridad como garcia marques engaño la soledad
Без тебя только тьма, как у Гарсиа Маркеса, обманувшего одиночество
Ya no mas, ya sabes la verdad te pido cupido no me valla a cachetear,
Больше нет, теперь ты знаешь правду, я прошу Купидона, чтобы он меня не ударил,
Solo veme como algo mas que un simple amigo, dime quieres estar conmigo?
Просто увидь во мне что-то большее, чем просто друга, скажи, ты хочешь быть со мной?
Ella no sabe lo que paso yo, ella no sabe lo que siento yo,
Она не знает, что я пережил, она не знает, что я чувствую,
Ella nunca sabra de este amor, que existe en mi corazon
Она никогда не узнает об этой любви, которая живет в моем сердце
Ella debe saber que la sueño, ella debe saber que la pienso, ella debe saber que yo la amo
Она должна знать, что я вижу ее во сне, она должна знать, что я думаю о ней, она должна знать, что я люблю ее
Pero como le digo... como le digo
Но как мне ей сказать... как мне ей сказать





Writer(s): CAVAZOS GERARDO OLVERA


Attention! Feel free to leave feedback.