Lyrics and translation Mazz - No Hay Mal Que Dure 100 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Mal Que Dure 100 Años
Нет зла, которое длится 100 лет
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Por
eso
yo
sufrí
Из-за
этого
я
страдал
Tú
me
hiciste
infeliz
Ты
сделала
меня
несчастным
Y
hoy
te
burlás
de
mí!
И
сегодня
ты
смеёшься
надо
мной!
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Por
eso
yo
sufrí
Из-за
этого
я
страдал
Tú
me
hiciste
infeliz
Ты
сделала
меня
несчастным
Y
hoy
te
burlás
de
mí!
И
сегодня
ты
смеёшься
надо
мной!
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
И
твоя
любовь,
которая
причиняет
боль,
не
помешает
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
Мне
найти
новую
любовь
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
И
твоя
любовь,
которая
причиняет
боль,
не
помешает
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
Мне
найти
новую
любовь
Me
mentiste
Ты
солгала
мне
Y
esa
noche
con
otro
tú
me
la
hiciste
И
в
ту
ночь
ты
провела
её
с
другим
No
te
importó
ni
siquiera
que
tú
me
viste
Тебя
даже
не
волновало,
что
ты
меня
видела
Y
mucho
menos
que
mi
corazón
heriste
И
тем
более,
что
ты
разбила
моё
сердце
Todo
este
tiempo
que
estuviste
conmigo
Всё
это
время,
что
ты
была
со
мной
De
tu
parte
sólo
recibí
castigo
Я
получал
от
тебя
только
наказание
Yo
te
amé
tanto,
el
Señor
es
testigo
Я
любил
тебя
так
сильно,
Бог
свидетель
No
quiero
ser
ni
siquiera
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
даже
твоим
другом
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
И
твоя
любовь,
которая
причиняет
боль,
не
помешает
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
Мне
найти
новую
любовь
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Por
eso
yo
sufrí
Из-за
этого
я
страдал
Tú
me
hiciste
infeliz
Ты
сделала
меня
несчастным
Y
hoy
te
burlás
de
mí!
И
сегодня
ты
смеёшься
надо
мной!
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
И
твоя
любовь,
которая
причиняет
боль,
не
помешает
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
Мне
найти
новую
любовь
Me
mentiste
Ты
солгала
мне
Y
esa
noche
con
otro
tú
me
la
hiciste
И
в
ту
ночь
ты
провела
её
с
другим
No
te
importó
ni
siquiera
que
tú
me
viste
Тебя
даже
не
волновало,
что
ты
меня
видела
Y
mucho
menos
que
mi
corazón
heriste
И
тем
более,
что
ты
разбила
моё
сердце
Todo
este
tiempo
que
estuviste
conmigo
Всё
это
время,
что
ты
была
со
мной
De
tu
parte
sólo
recibí
castigo
Я
получал
от
тебя
только
наказание
Yo
te
amé
tanto,
el
Señor
es
testigo
Я
любил
тебя
так
сильно,
Бог
свидетель
No
quiero
ser
ni
siquiera
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
даже
твоим
другом
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
И
твоя
любовь,
которая
причиняет
боль,
не
помешает
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
Мне
найти
новую
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Londaits, Gerardo Leon
Attention! Feel free to leave feedback.