Lyrics and translation Mazz - Popurrí De Boleros
Popurrí De Boleros
Попурри из болеро
No
sabia
de
tristesas
ni
de
lagrimas,
Я
не
знал
о
печали
и
слезах,
Ni
nada
que
me
hicieran
llorar
Ничто
не
могло
меня
расстроить
Yo
sabía
de
cariño,
de
ternura
Я
знал
о
любви
и
нежности,
Porque
a
mi
desde
pequeño
eso
me
enseñó
mamá
Потому
что
мама
научила
меня
этому
с
детства
Eso
me
enseñó
mamá
eso
y
muchas
cosas
más.
Научила
меня
этому
и
многим
другим
вещам.
Yo
vivía
tan
distinto,
algo
hermoso,
Я
жил
иначе,
прекрасно,
Algo
divino
lleno
de
felicidad,
Чудесно,
в
полном
счастье,
Yo
sabía
de
alegrías,
la
belleza
y
de
la
vida,
Я
знал
о
радостях,
красоте
и
жизни,
Pero
no
de
soledad
eso
y
muchas
cosas
más
Но
не
о
одиночестве
и
многих
других
вещах
Eso
y
muchas
cosas
más.
И
многих
других
вещах.
Hasta
que
te
conocí,
Пока
не
встретил
тебя,
Vi
la
vida
con
dolor
Не
увидел
жизнь
в
красках
боли,
No
te
miento
fui
feliz
Не
лгу,
я
был
счастлив,
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
и
с
очень
малой
толикой
любви,
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
понял,
Que
no
te
debí
amar
Что
не
должен
был
влюбляться
в
тебя,
Porque
ahora
pienso
en
tí
Потому
что
сейчас
думаю
о
тебе
Más
que
ayer,
mucho
más
Больше,
чем
вчера,
гораздо
больше
Yo
jamás
sufrí,
Я
никогда
не
страдал,
Yo
jamás
lloré
Никогда
не
плакал,
Yo
era
muy
feliz,
Я
был
очень
счастлив,
Pero
te
encontré
Но
встретил
тебя
Si
quieres,
me
estoy
contigo
Если
хочешь,
я
буду
с
тобой
Toda
la
vida,
hasta
que
muera
Всю
жизнь,
пока
не
умру
Si
quieres,
puedo
ayudarte
Если
хочешь,
я
могу
помочь
A
que
me
quieras,
Тебе
полюбить
меня,
A
que
me
quieras
un
poco
más.
Полюбить
меня
немного
больше.
Yo
me
estaria,
toda
la
vida
Я
буду,
Siempre
contigo
Всегда
рядом
с
тобой
No
creas
mi
vida,
que
es
mentira
Не
верь
моей
жизни,
это
неправда
Lo
que
te
digo
То,
что
я
говорю
тебе
Yo
me
estaria
toda
la
vida,siempre
a
tu
lado
Я
буду
всю
свою
жизнь,
всегда
рядом
с
тобой,
Porque
mi
vida,
yo
estoy
de
ti
enamorado
Потому
что
моя
жизнь,
я
влюблен
в
тебя
De
que
me
gustas
es
verdad,
Что
ты
мне
нравишься,
это
правда,
De
que
te
quiero
es
verdad
Что
я
люблю
тебя,
это
правда
Y
si
quieres
aceptar,
no
necesitas
decir
si
И
если
ты
хочешь
принять,
тебе
не
нужно
говорить
«да»
Tan
solo
besame
y
sabras,
Просто
поцелуй
меня,
и
ты
узнаешь,
Que
como
un
loco
estoy
de
ti
enamorado.
Что
я
безумно
влюблен
в
тебя.
Querer
mirar
realmente
el
sol
Все
равно
что
смотреть
на
солнце
Sabiendoendo
que
no
puedo
Зная,
что
не
могу
Querer
llegar
hasta
el
mas
alla
Все
равно
что
хотеть
попасть
на
небеса
Sabiendo
que
solo
muerto
Зная,
что
только
после
смерти
Es
como
querer
ten
en
hacer
mi
corazon
Все
равно
что
хотеть
забрать
твое
сердце,
Que
hoy
otro
todo
es
el
dueno
Которым
сейчас
владеет
другой
Ya
no
la
molestare
Я
больше
не
буду
беспокоить
тебя,
No
me
puedo
querer
Не
могу
заставить
тебя
любить,
Ella
tiene
otro
amor
que
le
da
su
calor
У
тебя
есть
другая
любовь,
которая
дарит
тебе
тепло,
Y
dejalo
no
dede
И
ты
не
должна
ее
оставлять,
Y
laveo
muy
feliz
И
я
вижу,
что
ты
очень
счастлива
Aunque
a
veces
pienso
Хотя
иногда
думаю,
Que
todavia
me
quiere
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Yo
no
se
si
manana,
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
завтра
La
veré
otra
vez
en
mis
brazos,
В
своих
объятиях
снова
Solo
sé
que
fue
en
Marzo,
Знаю
только,
что
это
было
в
марте
Cuando
la
conoci.
Когда
я
встретил
тебя.
Yo
no
se
si
manana,
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
завтра
La
veré
otra
vez
en
mis
brazos,
В
своих
объятиях
снова
Solo
sé
que
fue
en
Marzo,
Знаю
только,
что
это
было
в
марте
Cuando
la
conoci.
Когда
я
встретил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.