Mazzariello - non chiamarmi amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mazzariello - non chiamarmi amore




non chiamarmi amore
не называй меня любимым
Ti sorridevano gli occhi
Твои глаза улыбались,
Ed io avevo paura
А я боялся,
Perché avevi tutte quante le ragioni del mondo
Потому что у тебя были на то все основания,
E a me serviva una scusa
А мне нужна была отговорка.
Vorrei sapere che guardi
Хотел бы я знать, на что ты смотришь,
Quando le luci si spengono così
Когда свет гаснет вот так.
Noi diventiamo fantasmi
Мы становимся призраками,
Anche se siamo distanti, basterebbe trovarsi
Даже если мы далеко друг от друга, достаточно было бы просто встретиться.
Ma non chiamarmi amore
Но не называй меня любимым,
Che non so dove ho messo il mio nome, lo cerco da un po'
Я не знаю, куда дел свое имя, ищу его уже давно.
Non sai che male al cuore
Ты не знаешь, как больно сердцу,
Scoprire che ogni istante
Обнаружить, что каждое мгновение
Ha gli occhi di un passante
Имеет глаза прохожего,
Scoprire che ogni istante
Обнаружить, что каждое мгновение
Ha gli occhi tuoi, uh
Имеет твои глаза, ух.
Il mio sguardo distratto
Мой рассеянный взгляд
È da troppo tempo che mi parla di te
Уже слишком долго говорит мне о тебе.
Il lеtto resta disfatto, in questo mare d'asfalto
Кровать остается неубранной, в этом море асфальта
Ogni parola adеsso è cenere
Каждое слово теперь пепел,
E vola sulla città sopra ogni nuvola
И летит над городом, над каждой тучей.
Goccia sulla tua finestra
Капля на твоем окне,
Gocce sulla tua guancia
Капли на твоей щеке,
Piove dentro la stanza
Идет дождь в комнате.
Ma non chiamarmi amore
Но не называй меня любимым,
Che non so dove ho messo il mio nome, lo cerco da un po'
Я не знаю, куда дел свое имя, ищу его уже давно.
Non sai che male al cuore
Ты не знаешь, как больно сердцу,
Scoprire che ogni istante
Обнаружить, что каждое мгновение
Ha gli occhi di un passante
Имеет глаза прохожего,
Scoprire che ogni istante
Обнаружить, что каждое мгновение
Ha gli occhi tuoi
Имеет твои глаза.
Oh no, oh no, uh
О нет, о нет, ух.
Ma non chiamarmi amore
Но не называй меня любимым,
Che non so dove ho messo il mio nome, lo cerco da un po'
Я не знаю, куда дел свое имя, ищу его уже давно.
E non sai che male al cuore
И ты не знаешь, как больно сердцу,
Scoprire che ogni istante
Обнаружить, что каждое мгновение
Ha gli occhi di un passante
Имеет глаза прохожего,
Scoprire che ogni istante
Обнаружить, что каждое мгновение
Ha gli occhi tuoi
Имеет твои глаза.





Writer(s): Antonio Mazzariello


Attention! Feel free to leave feedback.