Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Flower - Live 1994
Голубой цветок - Live 1994
Waitin'
for
a
sign
from
you
Жду
знака
от
тебя,
Waitin'
for
a
signal
to
change
Жду
сигнала
к
перемене,
Have
you
forgotten
what
your
love
can
do?
Ты
забыл,
на
что
способна
твоя
любовь?
Is
this
the
end?
Это
конец?
Walkin'
through
the
city
Иду
сквозь
город,
Your
boots
are
high-hilled
and
are
shinin'
bright
Твои
ботинки
на
каблуках
сверкают,
The
sun
was
sparklin'
on
the
shaft
of
your
knife
Солнце
играло
на
лезвии
ножа,
Flower
in
the
morning
rain
Цветок
в
утреннем
дожде,
Dying
in
my
hand,
was
it
all
in
vain?
Умирает
в
руке.
Было
всё
напрасно?
Superstar
in
your
own
private
movie
Суперзвезда
в
своём
личном
кино,
I
wanted
just
a
minor
part
Я
хотела
лишь
эпизод,
But
I'm
no
fool,
I
know
you're
cool
Но
я
не
дура,
знаю
— ты
крут,
I
never
really
wanted
your
heart
Мне
не
нужно
было
твоё
сердце.
You're
the
keeper
of
the
key
Ты
хранитель
ключа,
Nothing
seems
to
bring
you
down
Ничто
не
может
сломить
тебя,
It's
not
that
cool
when
I'm
around
Но
рядом
со
мной
тебе
не
так
уж
круто,
Flower
in
the
morning
rain
Цветок
в
утреннем
дожде,
Dying
in
my
hand,
was
it
all
in
vain?
Умирает
в
руке.
Было
всё
напрасно?
Superstar
in
your
own
bright
movie
Суперзвезда
в
своём
ярком
кино,
I
wanted
just
a
minor
part
Я
хотела
лишь
эпизод,
But
I'm
no
fool,
I
know
you're
cool
Но
я
не
дура,
знаю
— ты
крут,
I
never
really
wanted
your
heart
Мне
не
нужно
было
твоё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.