Lyrics and translation Maíra Freitas - Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
vou
saindo
assim
Знаю,
я
ухожу
вот
так,
Meio
sem
pensar
porque
Почти
не
думая,
потому
что
Não
posso
mais
tentar
Не
могу
больше
пытаться,
Só
penso
em
você
Думаю
лишь
о
тебе
E
o
teu
olhar
И
о
твоем
взгляде.
Dentro
de
mim
Внутри
меня
É
muita
confusão
Слишком
много
путаницы,
E
a
distância
é
cruel
demais
И
расстояние
слишком
жестоко
Pro
meu
pequeno
coração
Для
моего
маленького
сердца,
Aqui
é
um
de
cada
vez
Здесь
только
один
за
раз.
Pra
outro
entrar
Чтобы
кто-то
вошел,
Alguém
tem
que
sair
Кто-то
должен
уйти.
Volta
pra
tua
dona
Возвращайся
к
своей
хозяйке.
Pode
ficar
com
ela
Можешь
оставаться
с
ней,
Me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое.
Vai
ser
feliz
com
a
moça
Будь
счастлив
с
этой
девушкой,
Compre
um
anel
Купи
ей
кольцо,
Faça
o
que
quiser
mas
me
deixa
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
меня.
Volta
pra
tua
dona
Возвращайся
к
своей
хозяйке.
Pode
ficar
com
ela
Можешь
оставаться
с
ней,
Me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое.
Vai
ser
feliz
com
a
moça
Будь
счастлив
с
этой
девушкой,
Compre
um
anel
Купи
ей
кольцо,
Faça
o
que
quiser
mas
me
deixa
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
меня.
Faça
o
que
quiser
mas
me
deixa
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
меня.
Faça
o
que
quiser
mas
me
deixa
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
меня.
Vai
Batera
Вступает
барабанная
дробь,
Piano
quebra
tudo
Пианино
все
крушит.
Preciso
confessar
Должна
признаться,
A
calma
me
deixou
Спокойствие
покинуло
меня.
Não
posso
mais
tentar
Не
могу
больше
пытаться.
Você
me
invade
e
me
faz
crer
Ты
вторгаешься
в
меня
и
заставляешь
верить,
Que
vai
mudar
Что
все
изменится,
Que
vai
me
amar
Что
ты
полюбишь
меня.
De
ouvir
explicação
Слушать
объяснения
E
discutir
uma
estranha
relação
И
обсуждать
эти
странные
отношения,
Que
não
vai
pra
lugar
algum
Которые
никуда
не
ведут.
Amor
preciso
me
cuidar
Любимый,
мне
нужно
позаботиться
о
себе.
Pra
outro
entrar
Чтобы
кто-то
вошел,
Alguém
tem
que
sair
Кто-то
должен
уйти.
Volta
pra
tua
dona
Возвращайся
к
своей
хозяйке.
Pode
ficar
com
ela
Можешь
оставаться
с
ней,
Me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое.
Vai
ser
feliz
com
a
moça
Будь
счастлив
с
этой
девушкой,
Compre
um
anel
Купи
ей
кольцо,
Faça
o
que
quiser
mas
me
deixa
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
меня.
Volta
pra
tua
dona
Возвращайся
к
своей
хозяйке.
Pode
ficar
com
ela
Можешь
оставаться
с
ней,
Me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое.
Vai
ser
feliz
com
a
moça
Будь
счастлив
с
этой
девушкой,
Compre
um
anel
Купи
ей
кольцо,
Faça
o
que
quiser
mas
me
deixa
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
меня.
Faça
o
que
quiser
mas
me
deixa
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
меня.
Faça
o
que
quiser
mas
me
deixa
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.