Lyrics and translation GIMS - CIEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azonto,
azonto,
azonto,
azonto
Азонто,
азонто,
азонто,
азонто
Azonto,
azonto,
eh
azonto,
azonto
(ciel)
Азонто,
азонто,
эй,
азонто,
азонто
(небеса)
Azonto,
azonto,
azonto,
azonto
Азонто,
азонто,
азонто,
азонто
Azonto,
azonto,
azonto,
azonto
(ciel,
ciel)
Азонто,
азонто,
азонто,
азонто
(небеса,
небеса)
Ciel,
tu
m'avais
pas
dit
qu'c'était
une
magicienne
Небеса,
ты
мне
не
говорила,
что
ты
волшебница
Ça
m'étonnerait
pas
qu'elle
me
fasse
des
siennes
Не
удивлюсь,
если
ты
выкинешь
какой-нибудь
свой
фокус
J'ai
fait
un
cauchemar,
j'étais
à
découvert
Мне
приснился
кошмар,
я
был
беззащитен
J'ai
retrouvé
la
vue
dans
le
Ferrari
vert
Я
прозрел
в
зеленом
Ferrari
Elle
est
tombée
du
ciel
(ciel)
Ты
упала
с
небес
(небеса)
Oui,
c'est
une
magicienne
('cienne)
Да,
ты
волшебница
(волшебница)
Elle
est
tombée
du
ciel
(ciel)
Ты
упала
с
небес
(небеса)
Oh
oui
(oh
oui)
О
да
(о
да)
Tu
lui
dis
que
tu
l'aimes,
mais
c'est
pour
de
faux
Ты
говоришь
ей,
что
любишь,
но
это
ложь
T'as
envie
de
changer
le
cours
des
choses
Ты
хочешь
изменить
ход
вещей
T'as
suivi
ton
âme
au
fin
fond
d'la
fosse
Ты
последовал
за
своей
душой
на
самое
дно
Aujourd'hui,
t'as
vu
ton
plus
grand
défaut
Сегодня
ты
увидел
свой
самый
большой
недостаток
C'est-à-dire
que
la
vie
n'est
pas
comme
tu
crois
То
есть,
жизнь
не
такая,
какой
ты
ее
представляешь
Ça
veut
dire
que
tout
n'est
qu'une
question
de
choix
Это
значит,
что
все
— лишь
вопрос
выбора
C'est
fini,
mais
je
garde
les
plus
belles
images
Все
кончено,
но
я
храню
самые
прекрасные
воспоминания
Va
leur
dire
que
c'était
une
belle
histoire
Иди
и
скажи
им,
что
это
была
красивая
история
Ciel,
tu
m'avais
pas
dit
qu'c'était
une
magicienne
Небеса,
ты
мне
не
говорила,
что
ты
волшебница
Ça
m'étonnerait
pas
qu'elle
me
fasse
des
siennes
Не
удивлюсь,
если
ты
выкинешь
какой-нибудь
свой
фокус
J'ai
fait
un
cauchemar,
j'étais
à
découvert
Мне
приснился
кошмар,
я
был
беззащитен
J'ai
retrouvé
la
vue
dans
le
Ferrari
vert
Я
прозрел
в
зеленом
Ferrari
Elle
est
tombée
du
ciel
(ciel)
Ты
упала
с
небес
(небеса)
Oui,
c'est
une
magicienne
('cienne)
Да,
ты
волшебница
(волшебница)
Elle
est
tombée
du
ciel
(ciel)
Ты
упала
с
небес
(небеса)
Oh
oui
(oh
oui)
О
да
(о
да)
Tu
me
suis
partout
et
même
dans
mes
galères
Ты
следуешь
за
мной
повсюду,
даже
в
моих
бедах
J't'ai
menti
le
jour
où
on
regardait
la
mer
Я
солгал
тебе
в
тот
день,
когда
мы
смотрели
на
море
Y'a
plus
rien
à
faire
vu
les
bouts
de
verre
Больше
ничего
не
поделать,
видя
эти
осколки
Hanté
par
les
doutes
et
la
peur
de
te
perdre
Меня
преследуют
сомнения
и
страх
потерять
тебя
Azonto,
azonto,
azonto,
azonto
Азонто,
азонто,
азонто,
азонто
Azonto,
azonto,
eh
azonto,
azonto
(ciel)
Азонто,
азонто,
эй,
азонто,
азонто
(небеса)
Azonto,
azonto,
azonto,
azonto
Азонто,
азонто,
азонто,
азонто
Azonto,
azonto,
azonto,
azonto
(ciel,
ciel)
Азонто,
азонто,
азонто,
азонто
(небеса,
небеса)
Ciel,
tu
m'avais
pas
dit
qu'c'était
une
magicienne
Небеса,
ты
мне
не
говорила,
что
ты
волшебница
Ça
m'étonnerait
pas
qu'elle
me
fasse
des
siennes
Не
удивлюсь,
если
ты
выкинешь
какой-нибудь
свой
фокус
J'ai
fait
un
cauchemar,
j'étais
à
découvert
Мне
приснился
кошмар,
я
был
беззащитен
J'ai
retrouvé
la
vue
dans
le
Ferrari
vert
Я
прозрел
в
зеленом
Ferrari
Elle
est
tombée
du
ciel
(ciel)
Ты
упала
с
небес
(небеса)
Oui,
c'est
une
magicienne
('cienne)
Да,
ты
волшебница
(волшебница)
Elle
est
tombée
du
ciel
(ciel)
Ты
упала
с
небес
(небеса)
Oh
oui
(oh
oui)
О
да
(о
да)
Oh,
elle
est
tombée
du
ciel
О,
ты
упала
с
небес
Oh
oui,
c'est
une
magicienne
О
да,
ты
волшебница
Oh,
elle
est
tombée
du
ciel
О,
ты
упала
с
небес
Oh
oui,
c'est
une
magicienne
О
да,
ты
волшебница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franguy, Gims, Inso Le Véritable
Attention! Feel free to leave feedback.